pesar
No ha aportado en ningún momento prueba material e irrefutable de las amenazas que habrían pesado sobre él en caso de volver a Túnez. | At no point did he provide material and irrefutable evidence of the threats that he would allegedly face upon return to Tunisia. |
Por este motivo, la Comisión considera que la medida no liberó a los proveedores de residuos peligrosos de los costes que habrían pesado normalmente sobre su presupuesto. | For these reasons, the Commission considers that the measure has not spared the suppliers of hazardous waste the costs that would normally be included in their budget. |
