habrían disparado
-they/you would have shot
Condicional compuesto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodisparar.

disparar

Los 5 oficiales de Marina les habrían disparado a los prisioneros a quemarropa.
The 5 officials from the fleet fired at them point blank.
Según la información recibida, personas no identificadas habrían tocado a su puerta, solicitado que saliera y le habrían disparado.
According to the information received, unidentified people knocked on her door, asked her to come out and then shot her.
De acuerdo con la información recibida, Argeñal habría sido atacado por sujetos armados, quienes habrían ingresado a su domicilio y le habrían disparado al menos dos veces.
According to the information received, Argeñal was attacked by armed persons, who allegedly broke into his house and shot him at least two times.
De acuerdo con la información recibida, Cervantes se desplazaba como pasajero en una motocicleta cuando habría sido abordado por desconocidos quienes le habrían disparado en varias ocasiones.
According to the information received, Cervantes was traveling as a passenger on a motorcycle when he was approached by strangers who shot him several times.
Se alega que la policía habría aplicado uso excesivo de la fuerza contra la ocupación pacífica, y que los agricultores habrían disparado contra integrantes de las comunidades indígenas.
However, it is alleged that the police force used excessive force against the peaceful occupation, and that farmers fired shots at members of the indigenous communities.
De acuerdo con la información recibida, en horas de la noche Soto Torres se disponía a entrar a su vivienda cuando desconocidos, que presuntamente lo estaban esperando, le habrían disparado en varias oportunidades.
According to the information received, during the night Soto Torres was about to enter his home when strangers, who allegedly were waiting for him, shot him several times.
De acuerdo con la información recibida, en la noche del 13 de febrero Palma habría sido asesinado frente a su casa por dos desconocidos que le habrían disparado al menos tres veces desde una motocicleta.
According to the information received, on the night of February 13, Palma was murdered in front of his house by two unknown individuals, who shot him at least three times from a motorcycle.
Según la información disponible, el 15 de julio de 2013, miembros del Ejército de Honduras habrían disparado armas de fuego contra miembros del pueblo Lenca cuando se encontraban realizando manifestaciones contra la ejecución de un proyecto hidroeléctrico en su territorio ancestral.
According to available information, on July 15, 2013, members of the Honduras army fired their weapons against members of the Lenca people when they were holding demonstrations against the implementation of a hydroelectric project in their ancestral territory.
La información disponible indica que el 24 de julio de 2003 el señor Román Carlos fotografió desde una ventana de su consultorio médico una violenta manifestación callejera en apoyo a la candidatura del señor Ríos Montt, tras lo cual manifestantes habrían disparado en su contra.
The information available indicates that on July 24, 2003, Dr. Román Carlos took a photograph, from the window of his medical office, of a violent street demonstration in support of the candidacy of Mr. Ríos Montt, after which demonstrators shot at him.
Durante la manifestación, los oficiales de seguridad iraquís habrían disparado cinco ráfagas de municiones al aire para dispersar a los manifestantes.
During the demonstration, Iraqi security officers reportedly fired live rounds of ammunition into the air in order to disperse the protesters.
En otros casos, miembros de las fuerzas de seguridad habrían disparado en forma indiscriminada hacia zonas residenciales donde manifestantes desarrollaban actividades o donde se presumía que vivían.
In other instances, security forces are alleged to have fired indiscriminately into residential areas where protesters were active or presumed to live.
El 10 de enero de 2007 cuatro personas uniformadas habrían disparado contra los beneficiarios cuando éstos se trasladaban en un taxi desde el Aeropuerto Nacional La Aurora.
On January 10, 2007, four uniformed persons were said to have shot at the beneficiaries when they were traveling in a taxi from the La Aurora National Airport.
Descripción:El nombre de la aldea está en número de explicó: el último viviendo aquí jamás habrían disparado lobo en nuestro país, igual que la fantasía de algunos.
Description:The name of the hamlet is on number of explained: the last living here would ever wolf in our country have been shot, so would the fantasy of some.
Según informó el comunicador, luego de que él habría huido de su casa, los hombres habrían disparado a la fachada, habrían entrado al lugar y habrían amenazado a otros miembros de la familia que estaban allí adentro, y después habrían huido.
According to Benítez, upon leaving his home, the group of men shot at the building and entered the place, threating other family members who were inside, and then fled the scene.
Palabra del día
la cometa