dar
No nos habrían dado tiempo suficiente, así que les compré revistas de fútbol para que supieran cómo deletrear la palabra "fútbol". | They wouldn't give us the time of day, so I bought them soccer magazines so they knew how to spell the word soccer. |
El Estado concluyó que sus autoridades no habrían dado, ni dan, trato distinto y/o discriminatorio a los funcionarios diplomáticos en los procesos de ascensos, como adujo la peticionaria. | The State concluded that its authorities have not engaged, nor are engaging in differential and/or discriminatory treatment of diplomatic officials in promotion processes, as the petitioner claimed. |
El programa, al que los responsables religiosos del templo gaudiniano habrían dado ya su consentimiento, se compone por piezas diversas de música sacra y música clásica popular. | The program, to which the religious leaders of the Gaudi temple would have already given their consent, is composed of diverse pieces of sacred music and popular classical music. |
Hablando con un amigo respecto de la guerra en Irak, tuve la oportunidad de decirle que los efectos consecuentes a esta guerra habrían dado claridad a las profecías de los últimos tiempos. | Talking with a friend at the beginning of the Iraq war, I said that the outcome of that event would imprint end times prophecy with a definite clarity. |
Sus autorizaciones le habrían dado acceso a archivos clasificados. | Her clearance would have given her access to classified files. |
¿Por qué los conspiradores habrían dado diferente información a diferentes nazis? | Why would the conspirators have given different information to different Nazis? |
Si la hubiesen alcanzado habrían dado la Realización a miles. | If they were they would have given Realization to thousands. |
Ustedes no me la habrían dado, y esto era muy importante. | You wouldn't have given it to me, and this was too important. |
Se habrían dado cuenta de que ambos escribían el mismo libro. | They would have realized they were both writing the same book. |
Si hubieran estudiado composición se habrían dado cuenta que algo faltaba. | If they had studied composition they would have realized something was missing. |
Cualquiera de estas personas desaparecer durante tanto tiempo, se habrían dado cuenta. | Any of these people disappear for that long, they would have been noticed. |
Así como a los otros apóstoles, le habrían dado un reloj para proteger. | So like the other apostles, he would've been given a clock to protect. |
Te diré lo que pasaría. Se lo habrían dado a Darla. | I'll tell you what... he would have gone to Darla. |
Dijo que te habrían dado un acuse de recibo igual que este. | He said you would have received a receipt just like this. |
Dijo que te habrían dado un acuse de recibo igual que este. | He said you would have received a receipt just like this. |
Será igual de bueno que lo que te habrían dado aquí. | It'll be just as good as it would have been here. |
Creo que los conservadores se habrían dado cuenta. | I think the curators might have noticed. |
¿No se habrían dado cuenta de que eran superados? | Had they not realized that they were outmatched? |
Si hubiese perdido, todos se habrían dado cuenta de la trampa. | If he loses, I would everyone realizes the fraud. |
Dijo que te habrían dado un acuse de recibo al igual que este. | He said you would have received a receipt just like this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!