Resultados posibles:
habría vivido
-I would have lived
Condicional compuesto para el sujetoyodel verbovivir.
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verbovivir.

vivir

He vivido más contigo de lo que nunca habría vivido con mis padres humanos.
I've lived more with you than I ever would have with my human parents.
Pero al final de todo, habría vivido solo media vida si no hubiera criado un hijo.
But at the end of it all, I would have only lived half a life if I had not raised a son.
Pero al final de todo, habría vivido solo media vida si no hubiera criado un hijo.
But at the end of it all, I would have only lived half a life if I had not raised a son.
Esa raza habría vivido desde unos 200.000 a 35.000 años atrás.
This race would have lived since 200.000 to 35.000 years ago.
Si te hubieras casado con Mr Dowland, no habría vivido aquí.
If you had married Mr Dowland, he would not have lived here.
Si ella lo hubiera hecho, yo habría vivido a mi manera.
If she had, I would've lived my way.
Usted habría vivido por el bebé.
You would have lived on for the baby.
Él la había dejado, él habría vivido al menos.
Had he left her, he would've at least lived.
Panthera leo atrox habría vivido hace probablemente entre 35.000 y 10.000 años.
Panthera leo atrox, probably lived between the 35.000-10.000 years ago.
Hoy en día cuánta gente habría vivido feliz.
Today how many people would have lived happily.
No creo que el blanco habría vivido.
I don't think that target would have lived.
Si no hubiera luchado junto a ti, habría vivido en vano.
If I hadn't fought with you, I'd have lived for nothing.
Si no llega a ser por ese autobús, habría vivido 93 años.
If it wasn't for that bus, I'd have lived to be 93.
Si hubiera actuado antes, él habría vivido.
Had I acted sooner, he would have lived.
Si no hubiera compartido belleza hoy, no habría vivido este día.
If I have not shared beauty today, I have not lived this day.
Mi hijo no hubiera nacido, y su hija Hannah nunca habría vivido.
My son would not have been born, and his child Hannah would never have lived.
De todos modos, ella no habría vivido mucho.
She wouldn't have lived long anyway.
En consecuencia, el supuesto hijo del Príncipe habría vivido 46 años.
So the Prince's putative son would have only been 46 years of age.
No habría vivido en este lugar.
He wouldn't be living up here in the first place.
Usted me conoce, si fuera por mí, ella no habría vivido para chillar.
You know me, If it was me, she wouldn't have lived to squeal.
Palabra del día
la calabaza