Resultados posibles:
soportar
Un amigo no habría soportado nada de esto. | A friend wouldn't stand any of this. |
Por supuesto, soy muy consciente de las repercusiones que habría soportado el mes de abril, si todo lo que ocurrió en mayo se hubiera producido entonces, y estoy muy feliz de que no haya sido así. | I was, of course, well aware of what the impact on April would have been had all that occurred then instead of in May, and I am very happy that it did not. |
Nadie nos habría soportado a ninguno de nosotros. | No one would put up with either one of us. |
No habría soportado lo de las ultimas semanas sin ti. | I couldn't have gotten through the past few weeks without you. |
Me ha hecho plantearme si yo lo habría soportado. | It made me ask myself how I would have held up. |
No lo habría soportado si me traía por la fuerza. | I couldn't have taken it if you'd forced me. |
No lo habría soportado, de todos modos. | She wouldn't have been able to handle it, anyway. |
No lo habría soportado mucho más. | I couldn't have stood it much longer. |
Sinceramente, no habría soportado la compañía antes. | To be honest, I don't think I could have dealt with the company before. |
Si no me interesaba, Usted que habría soportado lo que estaba haciendo? | If I wasn't interested in you, I wouldn't be here, coping with you, |
¡No lo habría soportado! | I couldn't have endured it! |
Es una gran actriz, no habría soportado ser tan solo un personaje. | She's an actress through and through. She would have found it very dull being just one character. |
Gracias por estar a mi lado todo este tiempo No sé cómo lo habría soportado sin ti | Thanks for being on my side throughout I don't know how I would have coped without you |
Quería preguntártelo, pero... no habría soportado oír el mas mínimo detalle, no soy tan fuerte. | I wanted to ask, but... I couldn't bear to hear one detail. I'm not that strong. |
No pude decirle a tu abuela que era sida en aquel momento porque no lo habría soportado. | I couldn't tell your grandmother it was aids at the time Because she couldn't have dealt with it. |
Si hubiera mostrado todo tal y como es realmente, la mayoría de la gente no lo habría soportado. | If I had shown everything as it really is, most people wouldn't have been able to take it. |
En esa fase de la reestructuración, el banco no habría soportado una mayor presión sobre su ratio de capital básico. | The bank would not have coped with any further pressure on the core‐capital ratio at this stage of restructuring. |
Entonces, ¿qué montañeses en 1975 Tal vez habría soportado, La gente que viene ahora Quiero algo un poco más. | So what mountaineers in 1975 maybe would have put up with, the people who are coming now want something a bit more. |
Vivía en una de las partes más desoladas de la ciudad en un apartamento prefabricado sobre pilotes que no habría soportado el primer huracán. | I lived in one of the most barren parts of town in a prefab studio apartment on stilts that wouldn't have lasted the first hurricane. |
Ella podría haber elegido vivir en una residencia de estudiantes o en un hotel, pero no habría soportado vivir sin relacionarse directamente con los lugareños. | She could also have chosen accommodation in a hotel or student hostel, but these options were too impersonal for her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!