redundar
Estoy firmemente convencido de que, de haberse aceptado, mi propuesta habría redundado en beneficio de ambas partes. | I am strongly convinced that, had it been accepted, my proposal would have created a win-win situation. |
Lamentamos que en el párrafo 13 no se haga referencia a las disposiciones clave del Protocolo, ya que ello habría redundado en interés de los países anfitriones. | We regret that paragraph 13 does not refer to the key provisions of the Protocol, which would have been in the interest of host countries. |
Suprimir las anomalías, destituir a los funcionarios corruptos y proteger a los colaboradores que trabajan de manera competente, responsable y fiable habría redundado en su propio interés. | It would have been in the Commission's own interest to clear up irregularities, sack corrupt officials and protect those officials who are competent, conscientious and reliable. |
En todos estos casos quedó demostrado que los conocimientos adquiridos por muchos participantes no habían modificado sus actitudes, e incluso si lo hubieran hecho ello no habría redundado necesariamente en cambios en su comportamiento. | All showed that the knowledge learned by many participants had not changed their attitudes and that even changes in attitude had not necessarily led to changes in behavior. |
Habría redundado en interés de una democracia transparente que hubiéramos escuchado quiénes eran los candidatos, para que hubiéramos podido elegir y ponerlos en orden. | It would have been in the interests of transparent democracy for us to have heard who the people were, so we could choose and put them in order. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!