Resultados posibles:
habría mudado
-I would have changed
Condicional compuesto para el sujetoyodel verbomudar.
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verbomudar.

mudar

Dijeron que posiblemente ya se habría mudado.
They said you'd probably moved.
Se habría mudado hace un par de meses.
He would've moved in a couple months ago.
Si lo fuera, nunca me habría mudado en tu misma calle.
If I was, I wouldn't have moved onto your street.
Me habría mudado a la costa oeste.
I would have moved to the West Coast.
Si me estuviese escondiendo, me habría mudado.
If I was hiding, I would've moved.
Bueno, ¿sabe adónde se habría mudado?
Do you know where he moved to?
Si no fuera por sus hijas, probablemente me habría mudado a estas alturas.
If her daughters wasn't a factor I would probably be moved in by now.
En ese momento, si se lo hubiera dicho, habría llevado a sus dos hijos y se habría mudado a Missouri.
At the time, if I would have told her, she would have taken her two kids and moved to Missouri.
De haberse movido a cualquier otro lugar, la oscuridad se habría mudado con ustedes por el dinero, un vacío mejor, ¿no creen?
Had you moved anywhere else, the dark would have moved with you for the money, a better void, don't you think?
Me alojé en el apartamento de vacaciones en E 6th Street y fue maravilloso ¡Me habría mudado ahí en el mismo instante que entré!
I stayed at the vacation rental in E 6th Street and it was wonderful.
Sam me dio el coraje para seguir mis sueños y convertirme en cantante, y sin él probablemente no me habría mudado a Los Angeles.
You know, Sam gave me the courage to follow my dreams and become a singer, and without him I probably would have never moved to LA.
Me alojé en el apartamento de vacaciones en E 6th Street y fue maravilloso ¡Me habría mudado ahí en el mismo instante que entré!
I stayed at the vacation rental in E 6th Street and it was wonderful. I could've moved in right then and there!
Al respecto, la Comisión ha recibido, de parte del servicio postal, el retorno de dichas comunicaciones, por no haber sido posible entregarlas al peticionario, debido a que al parecer se habría mudado de domicilio.
Regarding this, the Commission has had said communications returned by the postal service as undeliverable to the petitioner, as he seems to have changed address.
Si hubiera sabido como se desarrollarían las cosas, nunca me habría mudado a este pueblo.
If I had known how things would play out, I never would have moved to this town.
Palabra del día
la cometa