Resultados posibles:
exponer
En su caso, esto habría expuesto su participación en las manifestaciones. | In his case, this would have revealed his involvement with demonstrations. |
La verdad es que nunca le habría expuesto. | The truth is I never would've exposed him. |
La otra ruta disponible para Ávalos transcurría por Sommariva del Bosco y Racconigi, que habría expuesto su flanco a Enghien. | The other route available to d'Avalos was a sweep south through Sommariva and Racconigi that would have exposed his flank to Enghien. |
Este es Su carácter, y si el Justo es mi abogado, entonces mi causa es buena, o El no la habría expuesto. | It is His character, and if the Righteous One be my advocate, then my cause is good, or He would not have espoused it. |
Si hubiera hecho esto en noviembre, habría salido del perímetro de seguridad del campamento y me habría expuesto al peligro de ser disparado. | If I'd have done that in November I would have left the camp's safety and been at risk of being shot. |
De acuerdo con las conclusiones de el Comité de Luxemburgo para una Paz Justa en Oriente Próximo, esta guerra habría expuesto a los palestinos a graves peligros. | According to the findings of the Luxembourg Committee for a Just Peace in the Middle East, this war would have exposed the Palestinians to serious dangers. |
En caso de haber dispuesto de más tiempo para estudiar la declaración, su delegación habría expuesto su desacuerdo o habría formulado reservas respecto de esa declaración. | If more time had been available to study that declaration, he might have taken issue with it, or formulated reservations to it. |
La Sra. Oomen, que proviene de los Países Bajos -a la que le habría gustado hablar hoy aquí pero que, lamentablemente, está impedida- habría expuesto sin duda algunos ejemplos. | Mrs Oomen would certainly have been able to give you some examples from the Netherlands if she had been able to speak tonight, but unfortunately she cannot be here. |
Si Combus hubiese puesto fin a sus contratos de servicio público de forma unilateral, se habría expuesto a demandas en responsabilidad civil de las autoridades municipales y regionales, con las que suscribió estos contratos. | Had Combus terminated its public service contracts unilaterally, it would have faced civil liability suits from the municipal and regional authorities, with which these contracts had been concluded. |
La fuente también informa que el 4 de mayo de 2005 Shi Tao interpuso un recurso ante el Tribunal Popular Superior de la provincia de Hunan, en que habría expuesto sus propios argumentos de descargo. | The source further reports that Shi Tao filed an appeal to the Hunan Provincial Higher People's Court on 4 May 2005, in which he reportedly presented his own defence arguments for innocence. |
Querría decir que si el Führer hubiera hablado una o dos horas más tarde con otro grupo, por ejemplo, diplomáticos del Ministerio de Exteriores, o funcionarios del Partido, probablemente habría expuesto la situación de una manera muy distinta. | I should like to say that, if the Fuehrer, one or two hours later, had talked to another group - for instance, diplomats of the Foreign Office, of Party Functionaries - then he probably would have represented matters quite differently. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!