Resultados posibles:
habría excluido
-I would have excluded
Condicional compuesto para el sujetoyodel verboexcluir.
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verboexcluir.

excluir

Por último, la existencia del Entendimiento demuestra que, si bien los negociadores examinaron detenidamente la cuestión de las tarifas de interconexión internacional, decidieron no adoptar un texto que habría excluido expresamente determinados tipos de interconexión del alcance del Documento de Referencia.
Finally, the existence of the Understanding demonstrates that, even though negotiators considered at length the issue of rates for international interconnection, they chose not to adopt wording that would have expressly excluded certain types of interconnection from the scope of the Reference Paper.
Un vendedor en una economía de mercado no habría excluido al consorcio como comprador por estas razones.
A private market vendor would therefore not have disqualified the Consortium on this basis.
Este mismo análisis indica que el aumento del porcentaje al 5% habría excluido a otros 9 productores.
The same analysis found that by raising the percentage to 5 per cent nine additional producers would have been excluded.
Según se informa, se habría excluido a estudiantes de varias universidades por haber sido simpatizantes o miembros de organizaciones consideradas fundamentalistas.
Students have reportedly been expelled from various universities for supporting or joining organizations deemed to be fundamentalist.
Sabían que un paso tal los habría excluido del Sanedrín, y esperaban protegerle por su influencia en los concilios.
They knew that such a step would exclude them from the Sanhedrin, and they hoped to protect Him by their influence in its councils.
El mismo hecho de que el Sínodo ha surgido esta propuesta, Esto significa que es permisible, de lo contrario el Papa habría excluido.
The very fact that the Synod this proposal has emerged, It means that it is permissible, otherwise the Pope would have excluded.
Sin embargo, ese párrafo aparte habría excluido de su ámbito las preferencias arancelarias, puesto que éstas habrían quedado comprendidas ya en el párrafo 2 a).
However, this separate paragraph would have excluded tariff preferences from its scope since these would have already been covered by paragraph 2(a).
Lamentablemente, debo admitir que, durante el procedimiento de conciliación, el Gobierno de Estonia apoyó un límite de distancia aún superior (de 500 km), que habría excluido a Estonia por completo.
Unfortunately, I must admit that, during the conciliation procedure, the Estonian Government supported an even longer distance of 500 km, which would have excluded Estonia entirely.
En efecto, consideran que dicha Directiva solo se aplica a ayudas que benefician al constructor de un buque (es decir, al astillero), lo que, en este caso concreto, la Comisión habría excluido.
They believe that the Directive applies only to aid received by a vessel’s constructor (i.e. the shipyard), a fact which the Commission had dismissed in this case.
En realidad, según Indonesia, si la Comisión Nacional de Comercio Exterior hubiera aplicado correctamente el Acuerdo sobre Salvaguardias, habría excluido totalmente de la determinación de la existencia de daño las importaciones procedentes del Brasil y de los demás países del MERCOSUR.
Indeed, according to Indonesia, if the National Foreign Trade Commission had administered the Agreement on Safeguards properly, it would have excluded Brazil and other MERCOSUR imports entirely from the determination of injury.[39 4]
El consentimiento de Austria a la unión aduanera propuesta de 1931 no habría excluido su ilicitud en relación con la obligación de respetar la independencia de Austria contraída por Alemania con todas las Partes en el Tratado de Versalles.
Austrian consent to the proposed customs union of 1931 would not have precluded its wrongfulness in regard of the obligation to respect Austrian independence owed by Germany to all the Parties to the Treaty of Versailles.
En la segunda propuesta se incorporaban importantes concesiones de la Unión Europea y se habría dispuesto una financiación previsible para los países que más la necesitaran; no se habría excluido a ningún país de la financiación basada en los recursos presupuestarios.
The second proposal incorporated major concessions by the European Union and would have provided for predictable financing for the countries most in need; it would not have excluded any country from financing based on extrabudgetary resources.
En efecto, el INEC ha reconocido haber formulado al hogar la pregunta sobre la lengua hablada en lugar de haberla utilizado en forma individual. Ello, por ejemplo, habría excluido hogares enteros que se consideran indígenas pero que ya no hablaban el quechua.
It acknowledges that the question on the language used in the home was put to households rather than individuals, and that would, for example, have excluded entire households who consider themselves indigenous, but who no longer speak Quechua.
Si bien su reticencia victoriana probablemente habría excluido la mención de su propio embarazo, si de hecho llevaba al hijo de José, otra evidencia en la revista indica que puede no haber estado embarazada.
While her Victorian reticence probably would have precluded mention of her own pregnancy, if she were indeed carrying Joseph's child, other evidence in the journal indicates that she may not have been pregnant.
Palabra del día
el portero