Resultados posibles:
entender
Si esto hubiera pasado hace un año, lo habría entendido. | If this had happened a year ago, I would've understood. |
Si esto hubiera pasado hace un año, lo habría entendido. | If this had happened a year ago, I would have understood. |
Hay muchas cosas que él no habría entendido. | There were many things he would not have understood. |
Y si lo hubiera hecho, probablemente no le habría entendido. | Even if he had, I probably wouldn't have understood him. |
Y habría entendido si no lo hicieras, ya sabes, considerando... | And I would have understood if you hadn't, you know, considering... |
Marx habría entendido, demasiado bien, su difícil situación. | Marx would have understood, only too well, their plight. |
No le puede decir a Andy, no lo habría entendido. | You can't tell Andy, he wouldn't understand. |
Lo habría entendido entonces, si no hubiese estado tan enfadado. | I would've got it then, if I hadn't been so pished. |
E incluso de haberlas conocido, no las habría entendido. | And even if it had known, it would not have understood. |
Si me hubieses contado lo de Rachel, lo habría entendido un poco. | If you'd told me about Rachel, I would've understood a little bit. |
Pero yo no oí su frase, de lo contrario lo habría entendido. | But I didn't hear his sentence, otherwise I had understood. |
Te habría entendido mejor de lo que piensas. | I would understand you better than you think. |
Si los hubiera leído habría entendido todo. | If she would have read them, she'd have understood everything. |
Pensaba que lo habría entendido, pero bueno, las cosas han cambiado. | I thought you might've seen that, but then, things have changed. |
Porque absolutamente nadie lo habría entendido. | Because absolutely no one would have understood it. |
Nadie en su tiempo no lo habría entendido. | None of his time would have understood him. |
Bueno, bajo estas circunstancias, habría entendido. | Well, under the circumstances, I would have understood. |
Tal vez lo habría entendido si no hubiera sido una chica como ésa. | I might have understood if it hadn't been a girl like that. |
Si no me quisiste contar a causa de Henry, te habría entendido. | If you didn't want to tell me because of Henry, I'd understand that. |
Hace unas semanas no lo habría entendido. | A few weeks ago, I might not have understood. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!