Resultados posibles:
habría ejecutado
Condicional compuesto para el sujetoyodel verboejecutar.
habría ejecutado
Condicional compuesto para el sujetoél/ella/usteddel verboejecutar.

ejecutar

Porque el hombre que amo... nunca habría ejecutado a nadie a sangre fría.
Because the man I love would never execute someone in cold blood.
Shults hizo todo lo que habría ejecutado un profesional altamente capacitado.
Shults did everything that a highly trained professional would do.
La habría ejecutado sin importar lo que dijera.
I would've executed her, no matter what she said.
Portugal sostiene que el proyecto de inversión no se habría ejecutado sin la ayuda.
Portugal maintains that the investment project would not have been implemented without aid.
En conclusión, que se habría ejecutado una sentencia que no estaba firme.
In conclusion, the judgment that was carried out was not yet final.
Entre aproximadamente el 23 y el 29 de julio, Mesri habría ejecutado su campaña de chantaje.
Between approximately July 23 and 29, Mesri allegedly engaged in his blackmail campaign.
Sin la ayuda, el proyecto de inversión no se habría ejecutado pues su rentabilidad no estaría justificada.
Without the aid, the investment project would not have been implemented as its profitability would not have been justified.
Por lo tanto, es muy probable que, en cualquier caso, VCG habría ejecutado parte de las actividades de formación, incluso aunque no recibiese ayuda para ello.
It is therefore highly probable that VCG would have undertaken some of these training activities anyway, even without aid.
En el curso de la investigación, la Comisión obtuvo información en el sentido de que la empresa todavía no habría ejecutado todas las medidas de reestructuración previstas.
In the course of the investigation the Commission obtained information that the company has not yet implemented all the planned restructuring measures.
Sin embargo, admitiendo que un operador de mercado habría ejecutado la deuda original, ésta ya no existiría hipotéticamente y, por tanto, no debería ser contabilizada dos veces.
However, given that a market economy operator would have enforced the original debt, this debt should hypothetically no longer exist and should not therefore be counted twice.
Además, un inversor privado no habría ejecutado las medidas para Postabank, puesto que el total de las medidas tras la aportación de capital estatal daba lugar a un precio negativo para el Estado.
Furthermore, a private investor would not have implemented the measures for Postabank, since the total measures following the State’s capital injection resulted in a negative price for the State.
Palabra del día
la huella