cuidar
Él habría cuidado muy bien a sus animales. | He would have taken good care of His animals. |
¿Cree que habría cuidado de ella? | Do you think he would have taken care of her? |
¿Por qué te habría cuidado durante tu recuperación? | Why would she have nursed you through your recovery? |
Si hubiera caído con él, ¿quién habría cuidado de la familia? | Had I gone down with him, then who would've taken care of the family? |
Yo la habría cuidado. | I would have taken care of her. |
Me habría cuidado más. | I would have taken better care of myself. |
Yo te habría cuidado. | I could've taken care of you. |
¿Sabe usted que la mayor parte no habría cuidado donde Carl es, que se encuentran en su situación? | What do you care where Carl is? I mean: Who is your example? |
Nunca habría cuidado a los niños si hubiera sabido que iban a ser tan traviesos. | I never would have babysat for them if I had known they were going to be such a handful. |
Habría cuidado de ti. | I would have taken care of you. |
Habría cuidado de ti. | I would've taken care of you. |
Habría cuidado de él si hubiera sabido que estaba enfermo con fiebre. | I would have taken care of him if I had known that he was ill with a fever. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!