Resultados posibles:
autorizar
Sin esa invasión, no se habría autorizado el uso de la fuerza. | Without that invasion, the use of force would not have been authorised. |
Quería ir, y no me habría autorizado | I had to go, and she wouldn't have let me. |
¿No hice lo que me habría autorizado hacer? | Didn't I just do what you'd have deputized me to do? |
Si le hubiera examinado antes... no le habría autorizado que viniera. | If I had examined you earlier, I wouldn't have let you come. |
Esto es salvar a la Tierra del tipo de destrucción que habría autorizado una evacuación. | This is saving the Earth from the type of destruction what would have mandated an evacuation of sorts. |
Esta línea presupuestaria habría autorizado el uso de fondos para comunicar las ventajas del euro. | This budget line would have given an authorisation to use funds to communicate the benefits of the euro. |
Cuando le preguntamos si habría autorizado una transmisión similar sobre el Profeta Mahoma dijo que no. | We asked him whether he would have broadcast an equivalent of the Prophet Muhammad and he said no. |
En ningún Estado miembro de la Unión Europea ni en los EE.UU. se habría autorizado este reactor por motivos de seguridad. | This reactor would never have been approved as safe either by an EU Member State or in the USA. |
El 25 de febrero de 2000, el Juez de Ejecución le habría autorizado a realizar el curso de ingreso de periodismo en la Universidad. | On February 25, 2000, the enforcement judge authorized him to take an introduction to journalism course at the University. |
Austria señaló que la FMA nunca habría autorizado la venta del BB al consorcio, aunque la oferta de este hubiera sido la única en presentarse. | Austria argued that the FMA would never have authorized a sale of BB to the Consortium – not even if this bid had been the only offer. |
Habida cuenta de las consideraciones anteriores, la Comisión estima que no habría autorizado una ampliación del período de inversión más allá del 31 de diciembre de 2001. | In view of the foregoing considerations, the Commission considers that it would not have endorsed a prolongation of the investment period after 31 December 2001. |
Además, conforme consta en la ficha médica la señora Tapia Encina habría autorizado a operar a su padre, cuando en realidad el señor Poblete Vilches era su esposo. | Moreover, the medical record shows Ms. Tapia Encina authorizing surgery for her father, when Mr. Poblete Vilches was in fact her husband. |
De acuerdo con el documento dado a conocer por el Procurador Público, Somyot habría autorizado que se publiquen en su revista dos artículos que se refieren de modo negativo a la monarquía. | According to a document produced by the Public Prosecutor, Somyot is alleged to have allowed two articles that made negative references to the monarchy to be published in his magazine. |
El Sr. Bodin indicó que el Gobierno había confirmado claramente que concedería su ayuda, y que él mismo no habría autorizado el contrato con GE sin un compromiso claro por parte del Gobierno | Mr Bodin emphasised that the Government had clearly confirmed it would grant the aid and he would not have authorised the agreement with GE without a clear commitment from the Government. |
El secretario de Inteligencia en fecha, Pablo Romero Quezada, habría autorizado a la empresa Illuminati Laba a oficiar como representante e interlocutor para la demostración, evaluación y contratación de los servicios que Hacking Team presta. (I) | The Secretary of Intelligence of that time, Pablo Romero Quezada, would have authorized the company Illuminati Laba to officiate as the representative and interlocutor for demonstration, evaluation and contracting of the services Hacking Team provides. |
Dicho examen comprobará el cumplimiento de los principios éticos y de la legislación y, en el caso de la investigación llevada a cabo fuera de la Unión, comprobará si esa misma investigación se habría autorizado en un Estado miembro. | That review shall verify the respect of ethical principles and legislation and, in the case of research carried out outside the Union, that the same research would have been allowed in a Member State. |
Tras una demanda de las familias de las víctimas en agosto del 2000, el fiscal del Tribunal Supremo de Brazzaville dio los primeros pasos hacia lo que habría autorizado, según el Gobierno, la apertura de una investigación judicial. | Following a complaint lodged by the families of the victims in August 2000, the Prosecutor of the High Court of Brazzaville took the first steps towards what would have permitted, according to the government, the opening up of a judicial investigation. |
En concreto en el segundo intento, que terminó sin éxito en agosto de 2005, tomó parte un banco con sede en Lituania y con último propietario ruso y Austria tuvo buenas razones para considerar que la FMA no habría autorizado la compra. | Especially during the second attempt, which ended in failure in August 2005, a Lithuania-based bank with a Russian owner had taken part and Austria had reason to believe that the FMA would have forbidden such a deal. |
Este punto remite, en primer lugar, a la referencia que ha hecho Austria al segundo procedimiento de privatización, en el cual, según Austria, la FMA habría indicado que la venta a un banco con sede en Lituania de propiedad rusa no se habría autorizado. | This point concerns, first, the reference made by Austria to the second privatisation procedure, where, according to Austria, the FMA had implied that the sale to a Lithuania-based bank with a Russian owner would not have been permitted. |
Este es el presidente en ejecutivo del que dicen es la reencarnación de una legendaria línea de reyes guerreros conquistadores cingaleses, el que habría autorizado y orquestado el exterminio militar de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (LTTE) y 'liberado la patria'. | This is the Executive President who is claimed to be the reincarnation of a legendary line of Sinhala warrior-conqueror kings. The one who had authorized and orchestrated the military decimation of the Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) and 'liberated the Motherland'. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!