Resultados posibles:
aplicar
Como se demostrará más adelante, sin una contragarantía del Estado un banco privado habría aplicado como mínimo 480 puntos básicos anuales a las garantías concedidas antes del 30 de junio de 1999. | As will be shown afterwards, without State counter-guarantee, a private bank would have at least charged 480 bps per year for guarantees granted before 30 June 1999. |
La ley de 1997 sobre el servicio sustitutorio no se habría aplicado nunca ni se habría acompañado de los decretos de aplicación; la duración legal de ese servicio parecería también revestir un carácter punitivo. | The 1997 Alternative Service Act was apparently never applied or accompanied by the mechanisms required for its implementation. |
El Gobierno reiteró además que, conforme a la legislación nacional, la práctica de la desaparición forzada o involuntaria se castiga severamente y que, de haberse confirmado la denuncia, se habría aplicado rigurosamente la ley. | The Government further reiterated that, under national legislation, the practice of enforced or involuntary disappearance is severely punishable and that, had the allegation been confirmed, the law would have been rigorously applied. |
Dicha información debería demostrar que se estaba aplicando el nuevo sistema y proporcionar un análisis de cómo se habría aplicado el reembolso con arreglo al antiguo (los pormenores del debate pueden consultarse en el anexo I.B.1); | The information should provide evidence of how the new standard is being applied and should also provide an analysis of how reimbursement would have been applied under the old standard (see annex I.B.1 for detailed discussions); |
No había ninguna expresión que se habría aplicado a ambos sexos. | There was no expression that would have applied to both sexes. |
Tarifa unitaria del año n que se habría aplicado sin otros ingresos | Year n unit rate that would have applied without other revenues |
Se habría aplicado inmediatamente a los nuevos Estados miembros sin necesidad de nuevas negociaciones. | It would have applied immediately to new member States without requiring further negotiation. |
Tarifa unitaria del año n que se habría aplicado a falta de otros ingresos | Year n unit rate that would have applied without other revenues |
Para compensar esta situación, se habría aplicado un programa drástico de reestructuración con recortes de plantilla. | To offset this situation, a drastic restructuring program involving job cuts would have been implemented. |
La derogación se habría aplicado a arquitectos experimentados y capaces, con un derecho bien establecido para el ejercicio de su profesión. | This derogation would have applied to experienced, able architects with an established right to practise. |
Una moción que se habría aplicado a todos los países, incluso a los que no ratificaron todos los convenios de la OIT. | A motion that would have applied to all countries even to those that have not ratified all ILO conventions. |
Este cambio habría generado mucha incertidumbre e inseguridad, y a muchos trabajadores/as se les habría aplicado recortes significativos a sus pensiones. | That would have created uncertainty and insecurity and many employees would have had significant cuts in pension benefits. |
Sin embargo, en esta conclusión está implícito que, si no se hubiese renunciado a dicha inmunidad, ésta se habría aplicado a la deposición. | Implicit in this conclusion, however, is that had such immunity not been waived, it would have applied to the deposition. |
Petrogal habría aplicado un plan alternativo de reestructuración para ajustar sus actividades de refino a las nuevas condiciones del mercado y del abastecimiento de crudo bruto. | Petrogal would have implemented an alternative restructuring plan to adjust its refining activities to changed market and crude oil supply conditions. |
El coeficiente de préstamo que contempla el Acuerdo no supera el test de proporcionalidad que un prestatario privado habría aplicado a los fondos depositados. | The loan rate provided for in the agreement does not satisfy this test of proportionality, which a private borrower would have applied to the deposited funds. |
Si no hubiera sido por la última apelación de Clarín, la ley, en su totalidad, se habría aplicado al grupo el año pasado, dice Reporteros sin Fronteras (RSF). | If it had not been for Clarín's latest appeal, the entire law would have taken effect for the group last year, says Reporters Without Borders (RSF). |
Se alega que la policía habría aplicado uso excesivo de la fuerza contra la ocupación pacífica, y que los agricultores habrían disparado contra integrantes de las comunidades indígenas. | However, it is alleged that the police force used excessive force against the peaceful occupation, and that farmers fired shots at members of the indigenous communities. |
Así que ahí lo tienen, nunca sabremos lo que Carmona hubiese hecho realmente y si el decreto se habría aplicado como el lo ofreció (lo dudo, en lo personal). | So there you have it, we will never know what Carmona would have really done and if his decree would have been applied as offered (I doubt it, personally). |
La policía federal estallaron el martes, 19, Operación Ali Baba contra el grupo que se habría aplicado golpes en la Caja de Ahorros Federal y otras instituciones financieras en el Estado de Bahía. | Federal police broke out on Tuesday, 19, Operation Ali Baba against the group that would have applied blows to the Federal Savings Bank and other financial institutions in the State of Bahia. |
Creo también que si la Comisión hubiera tenido competencias en este campo, seguramente no se habría aplicado el principio de subastas en la extensión y en los términos que conocemos. | I also believe that if the Commission had had the proper powers the auction principle would hardly have been established of the type and on the scale we know at present. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!