alegrar
Me habría alegrado mucho por ti. | I would have been very happy for you. |
Si no fuese porque he dejado el alcohol, creo que hasta me habría alegrado y todo. | If I were still drinking, I think it would have made me happy. |
Dijo también que Showa se habría alegrado brindar más voluntarios para ayudar, si FHS les hubiera preguntado. | She also said that Showa would have been happy to provide more volunteers to help, if FHC had only asked. |
¡Me habría alegrado de que también es un hombre! | I would have been glad he is also a man! |
Pero si no lo hacían, Probablemente me habría alegrado. | But if they didn't, I probably would have cheered. |
A tu padre le habría alegrado ver esto. | Your father would have been happy to see this. |
Cualquier otra persona se habría alegrado de tener un lugar allí, pero tú no. | Anyone else would've been glad of a place there, but not you. |
Estoy seguro de que a los diputados presentes también les habría alegrado mucho. | I am sure Members present would also have been very happy. |
Hace un mes. me habría alegrado. | A month ago, I would have rejoiced. |
Le habría alegrado el día. | That would have made your day. |
Le habría alegrado el día. | That would have made his day. |
Hubiera podido regalarle dinero, lo que lo habría alegrado en ese momento. | I could have given him money, which would have made him happy at that moment. |
Le habría alegrado verte. | He would've liked to have seen you. |
No se habría alegrado. | He wouldn't have been happy. |
La genealogía de Cromwell no descubrió descendencia de David, o probablementeél se habría alegrado de jugar el rol. | Cromwell's pedigree disclosed no descent from David, or he would probably have been glad to play the part. |
Pero me gustaría creer que, si las cosas hubieran sido al revés... me habría alegrado por ti. | But I'd like to think that, the other way around, I would have been happy for you. |
Ucrania también se habría alegrado de que así fuera, pero lamentablemente era demasiado pronto para eso. | Ukraine would also have been glad had this been the case, but unfortunately it was still too early for such a thing. |
El padre Alberione se habría alegrado de esta facilidad actual de los fieles de oír la voz del sucesor de Pedro. | Father Alberione would have rejoiced at the ease with which the faithful can now hear the voice of Peter's Successor. |
Me habría alegrado de haber ayudado en algo, pero al final, si ayudara la gente, habrían terminado acuchillándome por la espalda. | Am glad that I could have helped with something, but what is the use, if the people I helped end up backstabbing me. |
Hace un mes, me habría alegrado, pero con el Consejo en alerta de nuevo, no es un buen momento para que Stephan pierda los estribos. | A month ago, I would have rejoiced. But with the council back on the alert, It is not a good time for Stefan to fly off the handle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
