abrir
No habría abierto mis ojos. | I would not open my eyes. |
Esta última simplemente habría abierto la puerta a la publicidad encubierta bajo la etiqueta de "información". | The latter would have simply opened the door to advertising disguised under the label 'Information'. |
El Estado informó que la Procuraduría General de Justicia del Estado de México habría abierto una investigación sobre los hechos ocurridos y ordenado medidas de protección al domicilio del periodista. | The State reported that the Office of the Public Prosecutor of the State of Mexico opened an investigation into the events and ordered measures to protect the journalist's home. |
Hoy afirma haber cometido un error: si el nombre de Rumsfeld hubiera sido propuesto, seguramente habría sido el vicepresidente, lo que le habría abierto el acceso a la suprema magistratura. | Today he says he made a mistake: if Rumsfeld's name had been put forward he would have certainly become vice-president and had the door open for the supreme magistracy. |
Pero habría abierto un nuevo capítulo de OUAT. | But it would have opened a new chapter for OUAT. |
Si hubiéramos fallado, un camino diferente se habría abierto. | Had we failed, a different path would have opened up. |
Si creyera eso, no habría abierto la ventana. | If you believed that, you wouldn't have opened your window. |
Una mujer de menos valía no habría abierto la puerta. | A lesser woman wouldn't have opened the door. |
Si estuviera ahí, habría abierto la puerta. | If she was there, she'd open the door. |
Toda la preparación en el mundo no habría abierto este puente para nosotros. | All the preparation in the world wouldn't have opened this bridge for us. |
Si creyera eso, jamás habría abierto la puerta. | If I believed that, I would never have opened the door. |
No habría abierto la puerta si no hubiera sido así. | I wouldn't have opened the door if it didn't. |
Con ello habría abierto posibilidades de resolver más humanamente situaciones difíciles. | Thus it would have opened up possibilities for resolving difficult situations more humanely. |
¡Sé que nunca le habría abierto la puerta... a un completo desconocido! | I know she would never have opened the door to a complete stranger! |
De ser una puerta, mi padre la habría abierto. | If this were a door, my father would have opened it long ago. |
Si Frank es culpable, él habría abierto la puerta trasera, lo que significa... | If Frank is guilty, then he would have opened the back door, which means... |
Si hubiera llegado primero, la habría abierto. | If I'd gotten here first, I'd have opened it. |
Yo habría abierto eso primero. | I would have opened that first. |
Si no, ya habría abierto un vínculo. | He would have opened a link by now. |
El Office of Internal Audit del INS habría abierto una investigación sobre los hechos. | The INS Office of Internal Audit has begun an investigation into the incident. |
