Resultados posibles:
habrás traído
-you will have brought
Futuro compuesto para el sujetodel verbotraer.
habrás traído
-you will have brought
Futuro compuesto para el sujetovosdel verbotraer.

traer

¿No habrás traído contigo algo de comida, por casualidad?
You didn't bring along anything to eat, by any chance?
¿No habrás traído el niño aquí?
You have not brought the child here?
No habrás traído a Wilfred, ¿verdad?
You didn't bring Wilfred, did you?
¿No los habrás traído aquí?
You didn't bring them here?
¿No habrás traído todos?
You haven't brought all of them with you?
¡No habrás traído el maletín, ¿no?
You didn't bring the briefcase?
No habrás traído tu lanzacohetes, ¿cierto?
You didn't happen to bring your rocket launcher, did you?
Quién sabe qué habrás traído contigo esta vez.
Who knows what you've given me this time.
No te habrás traído un jerseycito, ¿no?
You didn't happen to bring a sweater, did you?
No habrás traído una linterna, ¿o sí?
I don't suppose you have a flashlight on you, do you?
¿No habrás traído a mamá?
You will not have brought mother?
Gracias. Oye, ¿y dulce, no te habrás traído nada?
Wait, do you have anything sweet?
¿No te la habrás traído a casa, no? Sí.
You brought her home?
Y habiendo hecho eso, habrás traído la luz de la salvación al que está sentado en las tinieblas.
And having done that, you have brought the light of salvation to the one who sits in darkness.
Habrás traído un niño a este mundo.
You will have brought a child into this world.
¿No habrás traido un paraguas, verdad?
You didn't happen to bring an umbrella, did you?
¿No habrás traido un paraguas, verdad?
You didn't happen to bring an umbrella, did you?
Palabra del día
el arce