Resultados posibles:
No habrás tenido tiempo de salir con mujeres. | You have not had time for a woman. |
No habrás tenido tiempo de salir con mujeres. | You certainly didn't have time for women. |
Imagínate que con solo pasar estas cintas de nylon por debajo del colchón ya puedes convertir tu cama en un escenario de sometimiento en toda regla y solo habrás tenido que invertir en ello un par de minutos. | Imagine that just move these nylon straps under the mattress you can turn your bed into a scenario of subjugation in all rule and you've only had to invest in it a couple of minutes. |
Tú no habrás tenido nada que ver con eso, ¿verdad? | You didn't have anything to do with that, did ya? |
Si te has casado, habrás tenido que dar tu nombre. | If you got married, you must have given your name. |
Pero para entonces tú habrás tenido un ataque al corazón. | But you would have had a heart attack by then. |
Pero tú habrás tenido un ataque al corazón mientras tanto. | But you would have had a heart attack by then. |
No puedo ni imaginar el día que habrás tenido. | I can't even imagine the day you've had. |
Tú, abuelo, habrás tenido una buena vida. | You, grandpa, you've had a good life. |
Solo cuando una determinada lección satisface una necesidad real, habrás tenido éxito. | Only when a certain lesson fills a real need will you have succeeded. |
Aunque no lo recuerdes, probablemente lo habrás tenido. | Even if you don't remember, you probably had one. |
Si él se ríe, entonces habrás tenido éxito. | If he laughs, you've succeeded. |
¡Y habrás tenido un día duro! | And you must have had a long day! |
También tú habrás tenido esos problemas, ¿no? | You've had these problems too, right? |
Ya habrás tenido tu venganza. | You've got your revenge. |
Que tú habrás tenido. | That you might have had. |
Y tú habrás tenido tiempo para pensártelo. | And you would've had plenty of time to think things over. Lots of things. |
Porque es el mejor regalo que habrás tenido y no quiero que hagas una escena. | Because it's the greatest present you ever got and I don't want you to make a scene. |
Bien, hablo ocho idiomas con fluidez, y soy diestro en Internet, pero ¿tú ya habrás tenido estos días, no crees? | Well, I speak eight languages fluently. Und I'm internet-savvy, but you have to be these days, don't you think? |
No sé que clase de experiencia habrás tenido con él, pero yo no confiaría en ese tío para que limpiara mis calcetines. | I don't know what kind of experience you had with him, but I wouldn't trust the guy to wash my socks. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!