Resultados posibles:
llamar
No me habrás llamado aquí solo para decirme eso... ¿Cierto? | You didn't call me over here just to tell me that... did you? |
No me habrás llamado porque nos vemos poco. | You didn't call me in because we don't see enough of each other. |
¿Entonces habrás llamado a la policía de inmediato? | So can I assume you called the police immediately? |
Para eso me habrás llamado. ¿Cómo se llama? | That's why you rang me. What's his name? |
Le habrás llamado la atención a Tina por lo que me dijo antes. | I suppose you felt you must scold Tina because of the way she talked to me. |
Por esta razón: Al ofrecer el producto en tu concurso, habrás llamado la atención de aquellos que participaron. | Here's why: By offering the product in the contest, you've piqued the interest of those who participated. |
¿No lo habrás llamado por su nombre cuando lo llevaste a su mesa? | You didn't use his name, did you? No. |
Si has recibido una carta con amenazas,... habrás llamado a Ia policía, ¿no? | My dear Aunt Muriel, if you've received a letter threatening your life, don't you think you ought to go to the police about it? |
Habrás llamado a la Policía. No. | You called the police? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!