Resultados posibles:
Seguramente habrán tenido la experiencia de que algunas personas les transmiten intranquilidad, nerviosismo y oscuridad. | You have undoubtedly already experienced that some people radiate a certain restlessness, nervousness and darkness. |
Todos ustedes habrán tenido conocimiento de la ola de atentados que se produjo ayer mismo en Cantabria. | You will all have heard of the wave of attacks that took place only yesterday in Cantabria. |
También habrán tenido la oportunidad de conocer experiencias en la aplicación de prácticas ACI en diferentes contextos. | They will also have the opportunity to know experiences in the application of CSA practices in different contexts. |
Muchos de los niños de tu escuela probablemente habrán tenido lombrices en algún momento de la vida, pero las lombrices no son algo que nos deba asustar. | Many of the kids in your school have probably had pinworms at one time, and the worms are nothing to be afraid of. |
El mejor momento para atrapar lagartijas es temprano en el día, ya que no habrán tenido la oportunidad de calentarse, por lo que se moverán con más lentitud. | The best time to catch lizards is early in the day because they have not had a chance to warm up and will move more slowly. |
Lo que podemos compartir es que esto se manifestarápara el año 2.009 o 2.010 cuando los cambios en la mayor parte de la Tierra ya habrán tenido lugar. | What we can share is that this will manifest closer to year 2009 or 2010 when the major part of the Earth changes will have already taken place. |
Otros no habrán tenido la oportunidad de visitar el país de sus antepasados, pero su interés por él y su apego se desarrollan gracias a las historias y las imágenes transmitidas por los padres. | Others have not had the possibility of visiting their forefathers' country but the interest and attachment has developed through the stories and images transmitted by the parents. |
Muchos de los niños de tu escuela probablemente habrán tenido lombrices en algún momento de la vida, pero las lombrices no son algo que nos deba asustar. | Many of the kids in your school have probably had pinworms at one time, and the worms are nothing to be afraid of. Pinworms are really small—about as long as a staple. |
Finalmente, puesto que ya habrán tenido ustedes la oportunidad de examinar nuestra comunicación sobre acuicultura sostenible, habrán observado que nuestra política tiene en cuenta los requisitos de protección medioambiental. | Finally, as you have already had the opportunity to study our communication on sustainable aquaculture, you may have noticed how much our intended policy in the area takes into account environmental protection requirements. |
El mejor momento para atrapar lagartijas es temprano en el día, ya que no habrán tenido la oportunidad de calentarse, por lo que se moverán con más lentitud. Identifica a tu nueva lagartija con un recurso como este. | The best time to catch lizards is early in the day because they have not had a chance to warm up and will move more slowly. |
Habrá un rastro de dinero. Y si no lo hay, sin embargo, habrán tenido la riqueza del amor. Amados, no estén sin amor, sobre todo cuando pueden tener todo de él, dar y recibir. | And if there is not, you have nevertheless had the richness of love. Beloveds, don't be without love, especially when you can have all of it, the giving and the receiving. |
Sin parar para sostener largos ni siquiera cortos debates con aquellos que reciben el mensaje, pero hacer planes para regresar después cuando estas personas por todas partes habrán conseguido el mensaje y llamamiento y habrán tenido la oportunidad de leerlo. | Not stopping to have long—or even short—debates with those who are getting the statement, but making plans to come back later when people all over have gotten the message and call and had an opportunity to read it. |
Muchos otros países habrán tenido la misma experiencia. | Many other countries will have had the same experience. |
Presupuesto. Algunas iniciativas habrán tenido un presupuesto específico, otras no. | Budget–Some initiatives will have had a specific budget, others will not. |
Todos los artistas de la historia habrán tenido esta idea. | You know, I bet every artist in history has had this idea. |
Todas estas iniciativas habrán tenido una repercusión en la prevención de la diabetes. | All of these activities will have had an impact on the prevention of diabetes. |
Si el gobierno de los Estados Unidos lo hizo, habrán tenido una buena razón. | If the United States government did it, I'm sure they had a good reason. |
Este año no habrán tenido problemas para encontrarlo. | I don't think they'll have any trouble finding a sponsor this year. |
Ciertamente, en sus primeros años, habrán tenido oportunidad de confrontar problemas con raíces muy profundas. | Certainly in your early years have every chance to confront deep-rooted problems. |
Cerca de 2 de cada 3 niños habrán tenido una cefalea a los 15 años. | Nearly 2 out of 3 children will have a headache by age 15. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!