habrán resuelto
-they/you will have solved
Futuro compuesto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboresolver.

resolver

Cuando se efectúe finalmente este descubrimiento, los físicos tendrán entonces la impresión de que al menos casi habrán resuelto el misterio de la materia.
When this discovery is finally made, then will physicists feel that they have solved, almost at least, the mystery of matter.
Su país se ha beneficiado considerablemente del Programa de Cooperación Técnica y cree que a finales de 2002 se habrán resuelto todos los puntos difíciles.
Her country had benefited greatly from the Technical Cooperation Programme and believed that, by the end of 2002, all points of difficulty would have been settled.
El autor tiene la esperanza de que si al lector le alcanzan la fuerza y la paciencia para llegar al final del libro, entonces se habrán resuelto consecutivamente la mayoría de sus preguntas espontaneas.
The author believe that if a reader can read to the end, majority of impromptu questions and doubts will be consecutively elucidated.
El Secretario General presenta una nueva propuesta para abordar las 130 a 150 causas que se prevé no se habrán resuelto en el sistema actual para el 1º de enero de 2009 (véase A/62/782, párrs.
The Secretary-General sets out a new proposal to deal with the estimated 130 to 150 cases that it is projected will not be resolved in the current system by 1 January 2009 (see A/62/782, paras.
Richard le gustaría seguir adelante con el plan de, explotar sin embargo eventos a pesar de no habrán resuelto como, espera convencer a los salvadores de lealtad hacia el Reino y los golpearon por sorpresa una vez aliado con Alejandría.
Richard would like to go ahead with the plan, exploit however events despite not have resolved as predicted, hopes to convince the Saviors of loyalty to The Kingdom and hit them by surprise once allied with Alexandria.
Muchos creen que deberíamos desistir en esas regiones y dejar que la situación evolucione hasta un punto, en un futuro lejano, en el que la adhesión a la Convención ya no será un problema, porque ya se habrán resuelto todos los problemas.
Many believe that we should give up on those regions and let the situation evolve towards a point, in some distant future, when accession to the Convention will no longer be a problem, because all problems will have been resolved.
Si reconocemos que la Tierra ha entrado en la era espacial, también debemos admitir que a medida que nos aventuremos en el espacio, deben de haber otras razas con una inteligencia superior a la nuestra, y que habrán resuelto el problema de los viajes espaciales.
If we acknowledge that earth has entered the space age, we must admit that as we venture into space, there must be other races with an intelligence superior to ours, who have solved the problem of space travel.
Palabra del día
la almeja