estar
En qué habrán estado pensando? | What were they thinking? |
De hecho, si ellos sacrificaban a sus niños, ¿cuántos niños habrán estado vivos cuando Josué entró en la tierra prometida de todos modos? | In fact, if they were sacrificing their children, then how many children were alive when Joshua entered the Promised Land anyway? |
¿Ustedes dos no habrán estado hablando, verdad? | You two haven't been talking, right? |
Pero antes del Juicio Final, ellos habrán estado recibiendo el castigo preparatorio en el Hades. | But before the Final Judgment, they will have been receiving preparatory punishment in Hades. |
No sé dónde habrán estado. | Don't know where they've been. |
Si regresa, habrán estado casados todo el tiempo. | If he returns, they were always married. |
Oigan, muchachos... no habrán estado bebiendo, ¿verdad? | You fellas haven't been drinking, have you? |
¿No habrán estado peleando, cierto? | You haven't been arguing, have you? |
Al menos una docena de personas habrán estado en un radio de tres metros. | Must have been at least a dozen people within ten feet of the victims. |
Nos habrán estado mirando porque sabían lo que hicimos Mary y yo todo el día. | They must've seen everything because they knew what we had done all day. |
Imagino que no habrán estado involucrados en la composición pero, ¿qué han aportado a la banda? | I guess they haven't been involved in the songwriting but, what have they brought to the band? |
Oigan, muchachos... no habrán estado bebiendo, ¿verdad? | Hey, listen, you... You fellows haven't been drinking, have you? No. |
Nos habrán estado mirando porque sabían sabían lo que hicimos Mary y yo todo el día. | They must've seen everything because they knew what we had done all day. |
Antes, con el fin de empujarlos hasta aquellos rincones, habrán estado sometidos a un tratamiento de empobrecimiento. | But before, in order to lure them towards those places, they are subjected to a impoverishment. |
Para cuando Uds. se fusionen con él, bienamados, habrán estado involucrados en problemas, asuntos y negociaciones interplanetarias. | By the time you fuse with it, beloveds, you have been involved in interplanetary problems, issues and negotiations. |
Por esto, de acuerdo con los principios inculcados en esto volumen, dichas formas no habrán estado sometidas á muchas modificaciones. | Hence, in accordance with the principles inculcated in this volume, these forms will not have been liable to much modification. |
Al menos nuestras vidas habrán estado absortas en conciencia de Krishna, y todas aquellas vidas que toquemos habrán sido grandemente beneficiadas. | At least our lives will have been fully absorbed in Krishna consciousness, and all those whose lives we touched will have been greatly benefited. |
Si alguien puede recuperar esa entrada de Linkedin puede ponerse en contacto con nosotros, aunque las agencias gubernamentales británicas habrán estado activas limpiando Internet. | If anyone can recover that Linkedin entry do get in touch, though British Government agencies will have been active in internet scrubbing. |
Mientras el territorio existió como un continente, los habitantes habrán sido numerosos en individuos y especies, y habrán estado sometidos a competencia rigurosa. | While the area existed as a continent the inhabitants will have been numerous in individuals and kinds, and will have been subjected to severe competition. |
Muchos de ustedes habrán estado presentes cuando el Primer Ministro del Reino Unido intervino ante el Parlamento al comienzo de la Presidencia. | Many of you will have been present when the Prime Minister of the United Kingdom made his speech to Parliament very early on in the presidency. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!