duplicar
Si no se actúa, las necesidades energéticas se habrán duplicado en veinte años. | If nothing is done, then energy requirements will have doubled in twenty years' time. |
Se prevé que, si no se frenan, las emisiones procedentes del sector del transporte se habrán duplicado en 2050. | Unchecked, emissions from the transportation sector are expected to double by 2050. |
El sector social es una prioridad para Armenia, y se prevé que en 2012 se habrán duplicado las inversiones en esa esfera. | The social sphere is a matter of priority for Armenia, and in 2012 we intend to double our investment in that area. |
Sin embargo, se prevé que, de continuar las tendencias actuales, para 2050 las emisiones de carbono se habrán duplicado con respecto a los niveles de 1990. | Yet, carbon emissions on current trends are projected to more than double from 1990 levels by 2050. |
Mirando hacia el futuro en el siglo XXI veremos que nuestras necesidades se habrán duplicado en 2050 ó 2060, incluso manteniendo un esfuerzo constante en pro del ahorro energético. | Looking further into the twenty-first century, we observe that our needs are going to double by as early as 2050 or 2060, even if we are unwavering in our efforts to make energy savings. |
El Pew Hispanic Center calcula que para el año 2050 los latinos habrán duplicado su peso demográfico y en la fuerza laboral y que representarán un cuarto de la fuerza laboral de todo el país, incluso si el flujo migratorio se reduce. | The Pew Hispanic Center calculates that by 2050 Latinos will have doubled their demographic weight and their weight in the labor force, coming to represent a quarter of the labor force around the country even if the migratory flow is reduced. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!