Resultados posibles:
No sé si eso habrá tenido algo que ver con la detención. | I'm not sure if this had something to do with the arrest. |
Y lo que es peor, nunca habrá tenido a alguien que hable en su nombre. | And worse, she'll have never had anyone to speak for her. |
Usted, como activista, ya habrá tenido ocasión de actuar (por ejemplo, preparando a la comunidad). | You, as mobilizer, have already been in action (ie preparing the community). |
Imagino que ya habrá tenido problemas con la quema de las fotos del rey. | I imagine you got into enough trouble over the burning of the King's photographs. |
Si durante toda su vida ha sido independiente, no habrá tenido que pedirle ayuda a nadie. | Your whole life you were independent and never had to ask others for help. |
Si su pasión es el golf o el esquí alpino, nunca habrá tenido tan fácil planificar un viaje. | Whether your passion is golf or snow skiing, planning a trip has never been easier. |
¿El alma habrá tenido la oportunidad de satisfacerse por la forma en la que fue alimentada, o todavía estará hambrienta de sustancia? | Has the soul had a chance to be satisfied with the way it has been fed or is it still hungry for substance? |
En Quito, cada participante habrá tenido una experiencia diferente. | In Quito, each participant will have had a different experience. |
Remy no habrá tenido nada que ver con esto, ¿verdad? | Remy didn't have anything to do with this, did she? |
¿Cuántas veces habrá tenido que hacer la cara de Buddha? | How many times will have had to make the face of Buddha? |
Como arzobispo de Brasilia, habrá tenido que relacionarse con él. | As Archbishop of Brasilia, you will have had dealings with him. |
¿Por qué habrá tenido una convulsión de la nada? | Why would he have had a seizure out of the blue? |
Sin duda, Ceionius habrá tenido algo que ver en esa decisión. | No doubt that Ceionius-sama had a hand in that decision. |
Si nos rendimos ahora, nada de esto habrá tenido sentido. | If we give up now, none of this will mean anything. |
Estoy seguro que el Overlook habrá tenido los suyos, ¿verdad? | I'm sure the Overlook has had its share, huh? |
¿No habrá tenido nada que ver con Lady Sybil? | I don't suppose this had anything to do with Lady Sybil? |
Esto habrá tenido un efecto profundamente depresivo en el movimiento de masas. | This will have had a profoundly depressing effect on the mass movement. |
Sin duda habrá tenido muchos amigos e impredecibles amantes. | She surely had many friends and unpredictable lovers. |
Y habrá tenido sus razones para hacer esto de esta forma. | He had his reasons for doing this in such a manner. |
Sí, sin duda habrá tenido un accidente. | Yes, there is no doubt he has had an accident. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!