Raras veces se habrá sabido mostrar la ONU tan fiel a las primeras palabras de la Carta como en esos días: «Nosotros los pueblos de las Naciones Unidas». | Rarely has the UN been able to be as faithful as it was in those days to the first words of the Charter, ‘We the Peoples of the United Nations’. |
Eso va mejor claramente y más tarde, verá él se ocupará también ti como habrá sabido así bien ocuparse de los otro gracias él. | That goes definitely better and later, you will see it will also deal with you as you will have known to occupy you so well of the others thanks to him. |
Cada Trabajador de la Luz que fue elegido para trabajar para la Luz en este tiempo, habrá sabido que iba a ser una ocasión especial y se habrá sentido privilegiado. | Every Lightworker who was chosen to work for the Light at this time, will have known that it was to be a special occasion and entitled to feel privileged. |
Si la Convención lo logra, se deberá a que habrá sabido sacar las conclusiones adecuadas de las divisiones recientes, que al igual que usted, señor Presidente en ejercicio del Consejo, estoy convencido de que son más aparentes que reales. | If the Convention succeeds in this, it will be because it has been able to learn from the recent divisions, which I, like you, Mr President-in-Office of the Council, am convinced are more illusory than real. |
Si también en el futuro el Parlamento seguirá mostrando cierta prudencia a la hora de encomendar cada vez más tareas a la Comisión, significará que habrá sabido perseverar en el espíritu de la resolución del colega Herman, a quien con mucho gusto vuelvo a rendir homenaje. | If in future Parliament is more careful about assigning more and more tasks to the Commission, then it will be functioning in the spirit of Mr Herman's proposal, to whom I should like to once again pay tribute. |
Tal como habrá sabido la Asamblea por informes de prensa, en dicho documento se especifican unas obligaciones claras para los futuros comisarios que se propongan ocupar algún puesto durante el año posterior a la terminación de su mandato de informar con tiempo a la Comisión de sus intenciones. | As the House will have seen from press reports, that document specifies clear compulsory requirements for future Commissioners who intend to engage in any occupation during the year after they leave office to inform the Commission of their intentions in good time. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!