entender
Considerando que se lo explicaste muchas veces, ya lo habrá entendido. | Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it. |
Más o menos habrá entendido la razón por la que cada gran religión tiene una versión del más allá. | You've more or less summed up the reason why every major religion has some version of an afterlife. |
Como se habrá entendido, Brahim es un trabajador sin papeles. | You have guessed that Brahim has no official papers. |
Le he dicho: "Querido Alvaro"... si es inteligente lo habrá entendido. | I told him, "Dear Alvaro...if you're smart you'll understand." |
Y ella no habrá entendido, porque él tampoco. | Which she won't, because he didn't. |
Me pregunto si alguien lo habrá entendido. | I wonder if anyone else got that. |
El Sr. Juncker me habrá entendido. | Mr Juncker will understand what I mean, I am sure. |
¿Crees que lo habrá entendido? | Do you think he understands that? |
Entonces, la abuela no te habrá entendido. | Then she didn't understand you. |
Alguien habrá entendido mal lo que preguntaba. | Someone must have misunderstood. |
Conociendo mi situación como usted la conoce, ciertamente habrá entendido por qué no he respondido. | Knowing my situation as you do, you will certainly have understood why I did not reply. |
No lo habrá entendido bien. | He couldn't have understood. |
Me habrá entendido mal. | Maybe he misunderstood me. |
Si usted llega a la conclusión que, de hecho, los estomas evitan la pérdida de agua, se habrá entendido un mecanismo de preservación en ambientes extremos. | If you come to the conclusion that, in fact, the stomata prevent water loss, you will understand a self-preservation mechanism used in extreme environments. |
Debe haber supuesto, lo habrá entendido mal, debe haber supuesto que no tengo respeto por su trabajo. | I may have implied I mean, she took it the wrong way I may have implied that I don't have any respect for her job. |
Señor Presidente, usted lo habrá entendido con ocasión del debate de esta mañana; existe un problema: nosotros no estamos de acuerdo con el texto de compromiso. | As you will have understood, Mr President, there is a problem in this morning' s debate. We are not agreed on the compromise text. |
Por lo demás, como lo habrá entendido, la Presidencia francesa tiene la intención de conformarse a las medidas que los Catorce ya acordaron. | With regard to the other points you raised, as you have understood, the French presidency intends to observe the measures that have already been decided on by the Fourteen. |
No obstante, en L'Avant-Comptoir de la Mer, como habrá entendido, se sirven tapas de pescado y ostras acompañadas con todas las salsas imaginables del mediodía hasta la noche. | But in the Avant-Comptoir de la Mer, as you will see, there are fish tapas and oysters of all kinds that are served from noon to night. |
Habrá entendido eso bien, ¿verdad? | He got that right, didn't he? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!