costar
Te habrá costado una pasta, ¿no? | It cost a lot, huh? |
Me habrá costado la vida entera. | I needed an entire life. |
La incursión habrá costado la vida al General Laperrine. | The raid will have cost the life to the Laperrine General. |
Para 2004-05 el plan habrá costado USD 52.100 millones más. [6] | They will cost a further USD 52.1 billion by 2004-05.[6] |
Supongo que no te habrá costado mucho olvidar un montón de cosas. | Guess it doesn't take much to forget a lot of things. |
Le habrá costado horrores meterse en ese coche. | You'd have had a hard time getting into that car. |
El taxi te habrá costado un ojo de la cara. | The cab must've cost you an arm. |
George, te habrá costado una fortuna. | George, this must have cost a fortune. |
Supongo que te habrá costado mucho convencerla. | I suppose it must have been very hard to convince her. |
Supongo que habrá costado un dineral. | I presume it would have cost a fortune. |
¡Esto habrá costado una fortuna! | This must have cost a fortune! |
Te habrá costado una fortuna. | It must have cost you a fortune. |
Te habrá costado tu propia vida. | It will cost you your life. |
Te habrá costado una fortuna. | This must have cost you a fortune. |
Tu no eres rico, te habrá costado mucho comprar todo esto. | You are not rich. It's not easy for you to buy these things. |
El cielo nos habrá costado bastante poco, aun cuando lo obtengamos por medio de sufrimiento. | Heaven will be cheap enough, if we obtain it through suffering. |
¡Te habrá costado una fortuna! | Why, it must have cost a fortune! |
Te habrá costado una fortuna. | I bet it cost you a fortune. |
Te habrá costado un riñón. | You must have paid a fortune. |
Que me habrá costado a través de los años Era muy estresante. | That it, you know, cost me through the years... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!