colocar
El usuario lo habrá aceptado al registrarse para crear una cuenta de Google, y Google ya habrá colocado cookies en su dispositivo con este fin. | The user will have accepted this solution when they registered for a Google account and Google will have already placed cookies on the user's device for this purpose. |
Empujarla hasta el fondo del tubo cónico de 15 ml con la mano del mortero y prensarla mediante sucesivos movimientos de vaivén de la mano del mortero, que se habrá colocado sobre la membrana de filtración siguiendo las instrucciones del fabricante. | The filtration membrane is pushed at the bottom of the 15 ml conical tube with the help of the pestle and strongly pressed by doing successive back and forth movements with the pestle which should be positioned inside the filtration membrane folding according to the manufacturer’s instructions. |
Cuando los espaguetis estén ´al dente´ (8 minutos), escurrirlos y echarlos en la cazuela que se habrá colocado en el fuego. | When the spaghetti is still very ´al dente´ (8 minutes), drain and pour into a pan over the heat. |
Se habrá colocado hasta finales de junio las instalaciones para la protección del lugar, como cámaras de video, rastreadores de temperatura. | Security installations on the site, such as video cameras and heat detectors, will be in place by the end of June. |
Haga todo el antedicho de la manera derecha y usted se habrá colocado bien para conseguir pagado para los exámenes y para tener éxito. | Do all of the above in the right way and you will have positioned yourself well to get paid for surveys and succeed. |
Nuestro equipo la habrá colocado allí, (sí, para ti) porque queremos invitarte a participar en el sorteo del Día del Turismo de Vincci Hoteles y así poder ganar un fin de semana gratis. | Our team will have placed it there (yes, for you) because we want to invite you to take part in Vincci Hoteles' World Tourism Day draw, with the chance to win a weekend away. |
Efectuar todas las operaciones de enfriamiento en el desecador, que se habrá colocado junto a la balanza, durante el tiempo suficiente para que los frascos de pesadas se enfríen totalmente, y en cualquier caso, durante 2 horas como mínimo. | Conduct all cooling operations in the desiccator, placed beside the balance, until the cooling of the weighing bottles is complete, and in any case for not less than 2 hours. |
Efectuar todas las operaciones de enfriamiento en el desecador, que se habrá colocado junto a la balanza, durante el tiempo suficiente para que los frascos de pesadas se enfríen totalmente y, en cualquier caso, durante dos horas como mínimo. | Conduct all cooling operations in the desiccator, the latter placed beside the balance, until complete cooling of the weighing bottles is attained, and in any case for not less than 2 hours. |
El PLC tendrá en la próxima Asamblea 11 diputados más. El FSLN habrá colocado solo 2 diputados más, respecto a los que tenía en el Parlamento que concluye en 2001, lo que representa una muestra más de que el pacto benefició rotundamente al PLC. | This gives the PLC 11 more in the newly-elected National Assembly than it had in the outgoing one, while the FSLN will only have 2 more—yet another sign that the pact overwhelmingly benefited the PLC. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!