causar
Me pregunto ¿qué habrá causado ese cambio en el corazón de mis queridos colegas? | I wonder what could have caused this change in my dear colleague's heart? |
Me imagino que habrá causado comentarios. | Yes, I imagine that it caused some comment. |
Esta fiesta le habrá causado gran dolor. | This party must be very difficult for her. |
¿Qué lo habrá causado? | I wonder what could have caused it? |
No sé qué le habrá causado a usted pero le diré, a mí me consumió. | I don't know what this has done to you but let me tell you, it's consumed me. |
No sé qué le habrá causado a usted pero le diré, a mí me consumió. | I don"t know what this has done to you but let me tell you, it"s consumed me. |
Durante toda la eternidad recordaréis las profundas impresiones que habrá causado en vuestra memoria el haber presenciado por primera vez estas mañanas de resurrección. | Throughout all eternity you will recall the profound memory impressions of your first witnessing of these resurrection mornings. |
Este caso habrá causado dolor a muchas personas honradas que trabajan en la Société Générale y que están en contacto con los clientes. Pero debo subrayar que buen número de estos empleados me han hecho llegar un apoyo reconfortante. | This case has also harmed many honest people who work at Société Générale and who are in contact with clients, but I note that many of these employees have given me their comforting support. |
Habrá causado muchos destrozos. | There must've been a lot of damage. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!