atravesar
Solo habrá atravesado el paisaje político (14) impulsado por intereses externos al bien común de los franceses y de los europeos. | He will have done nothing, only cross the political landscape (14) driven by interests foreign to the common good of the French and Europeans. |
Según la versión de los hechos que logre imponerse, Siria habrá atravesado una guerra civil o habrá salido victoriosa de unaagresión extranjera. | Depending on the version we retain of events, Syria will have experienced a civil war or will have been victorious against foreign aggression. |
Permítame simplemente recordar que el Tratado, que habrá atravesado los conocidos y desconocidos meandros de la ratificación, es un buen tratado. | Let me simply remind you that the treaty, which will have gone through the meanderings both known and unknown of its ratification, is a good treaty. |
El caminante, que ha recorrido más de 200 kilómetros por tierras leonesas, habrá atravesado la provincia de España con más recorrido del Camino de Santiago. | After more than 200 km through the leonese landscape, the traveller will have crossed the largest route's province of Spain in terms of the pilgrimage to Santiago. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!