hablo de mi
- Ejemplos
Yo no hablo de mi familia por unos meses. | I didn't speak to my family for a few months. |
Escucha, Gab, nunca te hablo de mi trabajo. | Listen, Gab, I never talk to you about my work. |
No hablo de mi vida personal, pero gracias. | I don't comment on my personal life, but thank you. |
Es lo que diría Fischer "Nunca hablo de mi padre." | That's what Fischer would say, "I never talk about my father". |
Cada vez que hablo de mi hermano cambias de tema. | Every time I bring up my brother, you change the subject. |
Aunque aquí hablo de mi historia personal, no estoy sola. | This is my personal story, but I am not alone. |
No hablo de mi nombre, sino del resto. | I'm not talking of my name... But of the rest. |
Eso es por lo que nunca te hablo de mi trabajo. | That's why 'I do not speak never in my work. |
Te hablo de mi trabajo y no te interesa. | I talk about my job, you don't care. |
Yo hablo de mi relación y tú buscas consejo. | I'm announcing my relationship and you're the one seeking advice. |
No hablo de mi pasado porque no puedo. | I don't talk about my past because I can't. |
Cada vez que hablo de mi hermano cambias de tema. | Every time I bring up my brother, you change the subject. |
Si quiere, le hablo de mi oficio. | If you like, let's talk in my office. |
Nunca hablo de mi vida personal. | Never talk about my personal life. |
Créanme, cada vez que hablo de mi trabajo, arruina el almuerzo. | Anytime i try to talk about my job it ruins the meal. |
No hablo de mi vida personal. | I don't talk about my personal life. |
Cuando hablo de mi familia, no paro en mucho tiempo. | When I get going about my family, I don't stop for a long time. |
¡No, hablo de mi hermano! | But no, I speak of my brother! |
Así que Jane les hablo de mi trabajo. | So Jane must've mentioned what i do for a living. |
Yo hablo de mi deber. | I speak of my duty. |
