hablo con mis amigos

Bueno, Peg, no hablo con mis amigos.
Well, Peg, I don't talk to my friends.
En la tarde hablo con mis amigos.
In the evening I talk to my friends.
De las cosas que hablo con mis amigos.
Things you talk to your friends about.
Y ya no hablo con mis amigos.
I don't talk to my friends anymore.
Ya no hablo con mis amigos.
I don't talk to my friends much any more.
Cuando estoy de bajón, hablo con mis amigos o salgo a dar un paseo.
When I'm feeling low, I talk with friends or go out for a walk.
Y entonces hablo con mis amigos y me dicen que no te llame porque me sentiré muy vulnerable, pero por supuesto, llamaré de todas formas.
And then I talk to my friends and they say not to call because I'll come across too vulnerable, but of course, I call anyway.
Yo hablo con mis amigos sobre cualquier tema, excepto política.
I talk to my friends about everything except politics.
Siempre me siento mejor cuando hablo con mis amigos de mis problemas.
I always feel better when I speak to my friends about my problems.
Cuando hablo con mis amigos, a veces siento que no me entienden.
When I talk to my friends, sometimes I feel that they don't understand me.
Hablo con mis amigos, mis colegas y mis profesores, alguna gente que se ha instalado aquí permanentemente.
I speak to my friends, my colleagues, and my teachers, some of the people who have settled permanently here.
Hablo con mis amigos todo el tiempo cuando jugamos en la XBox.
I talk to my friends all the time when we're playing XBox.
Hablo con mis amigos por teléfono después de terminar la tarea.
I talk to my friends on the phone after finishing my homework.
Hablo con mis amigos entre clases.
I talk to my friends between classes.
Hablo con mis amigos cuando tengo cualquier preocupación.
I talk with my friends whenever something is on my mind.
Palabra del día
oculto