hable con ellos

Si usted tiene alguna queja, por favor hable con ellos.
If you have any complaints, please speak to them.
Además, hable con ellos acerca de cualquier pregunta o inquietud.
Also talk with them about any questions or concerns.
Trate de relajarse cuando hable con ellos sobre esto.
Try to be relaxed when you talk with them about it.
Audio bidireccional: vigile a su familia y hable con ellos.
Two-Way Audio: Keep an eye on your family and talk to them.
Ponles al teléfono, deja que hable con ellos.
Get them on the phone, let me talk to them.
Creo que será mejor que no hable con ellos.
I think you'd better not to talk to them.
EL PRESIDENTE: Espere hasta que hable con ellos.
THE PRESIDENT: Wait until I talk to them.
Se lo diré a los demás hoy cuando hable con ellos.
I'll tell the others when i talk to them today.
Me aseguraré de que alguien hable con ellos luego.
I'll make sure someone talks to them then.
Bueno, puede que no sea tan rutinario cuando hable con ellos.
Well, they might not be so routine when I talk to them.
No lo van a soltar a menos que hable con ellos.
They're not gonna let you go unless you talk to them.
Cuando hable con ellos, debemos tener nuestras historias en orden.
When I talk to them, we have to have our stories straight.
¿Cuándo hable con ellos, podría ser contigo?
When I do talk to them, could it be with you?
No, ya hable con ellos, y me comunicaron con Ud.
No, I talked to them, and they put me through to you.
Deja que hable con ellos, aclarar este lío.
Just let me get with them, clear this mess right up.
Deja que hable con ellos y te diré.
Let me talk to them and I'll let you know.
¿Dejarás que la reina hable con ellos?
Will you let the queen talk to them?
Es urgente que ud. hable con ellos.
It's urgent that you speak with them.
Si quiere hablar conmigo, hable con ellos.
You want to talk to me, talk to them.
No le dejes marchar antes de que hable con ellos.
Don't let 'em leave before I talk to 'em.
Palabra del día
el petardo