hablas muy rápido

Comprendo cuando no hablas muy rápido.
I understand you when you don't speak very quickly.
Te digo que hablas muy rápido.
I keep telling you you talk too fast.
Pero hablas muy rápido.
But, boy, you sure talk fast.
¿Sí? Bueno, tal vez no te das cuenta, pero a veces, cuando hablas muy rápido, terminas escupiendo un poco.
Yeah?Well, maybe you don't notice, but sometimes when you talk really fast, you end up spitting a little bit.
Escucha, probablemente debería haberte dicho esto en nuestro quinto o sexto año de matrimonio, pero verás, a veces, cuando hablas muy rápido, o, um, en voz muy baja...
Listen, I probably should've brought this up to you in our fifth or sixth year of marriage, but, you see, sometimes, um, when you talk too quickly or, um, too quietly...
Escucha, probablemente debería haberte dicho esto en nuestro quinto o sexto año de matrimonio, pero verás, a veces, cuando hablas muy rápido, o, um, en voz muy baja...
Listen, I probably should've brought this up to you in our fifth or sixth year of marriage, but, you see, sometimes, um, when you talk too quickly or, um, too quietly...
Sé que hablar en público te da nervios porque hablas muy rápido.
I know that public speaking makes you nervous because you speak too fast.
Hablas muy rápido, pareces un subastador.
You're talking so fast, you sound like an auctioneer.
No, por favor, por favor... Hablas muy rápido para mí.
No, please, you're too quick for me.
Debí ser yo Escucha, probablemente debería haberte dicho esto antes en nuestro 5º o 6º año de casados, pero, verás, a veces, um, cuando hablás muy rápido o, um, muy despacio...
It should be me. Listen, I probably should've brought this up to you in our fifth or sixth year of marriage, but, you see, sometimes, um, when you talk too quickly or, um, too quietly...
Palabra del día
temprano