hablarles de
- Ejemplos
¿Filya, no puedes hablarles de nosotros en Moscú? | Phil, can't you tell them in Moscow about us? |
No trate de limpiarlas, hablarles de Aquel que puede. | Don't try to clean them up, tell them about the One who can. |
Hoy quisiera hablarles de la confianza creativa. | I wanted to talk to you today about creative confidence. |
Y ahora quiero hablarles de distintas maneras de pensar. | And I want to talk to you now about different ways of thinking. |
Soy Sa-Lu-Sa de Sirius, y tengo el privilegio de hablarles de nuevo. | I am Sa-Lu-Sa from Sirius, and privileged to speak to you again. |
Por último pero no menos importante, quisiera hablarles de la adhesión de Croacia. | Last but not least, I would like to talk about the accession of Croatia. |
Pero también tenemos que hablarles de la complicidad. | But we also have to join the issue of complicity with them. |
Esta noche, quiso solamente hablarles de sus nuevos poderes de iniciada. | This evening, she wanted to only to speak them about her new capacities about initiated. |
¡Este es el momento perfecto para hablarles de nosotros! | Then this is the perfect time to tell them about us! |
No puedo hablarles de las pruebas que se han reunido. | I cannot tell you about evidence that has been gathered. |
Así que, ¿quién soy yo para hablarles de este tema? | So who am I to address you on this subject? |
Permítanme hablarles de India a través de la evolución de las ideas. | Let me talk about India through the evolution of ideas. |
Y quiero hablarles de un proyecto para salvar las plantas. | And I want to tell you about a project to save plants. |
Hoy queremos hablarles de un reconocido talento español, el Señor Petro Valverde. | Today we speak of a renowned Spanish talent, Mr. Petro Valverde. |
¿Quieres llamar a la policía, y hablarles de ello? | You... want to call the police, talk to them about it? |
No he tenido valor para hablarles de la sepsis. | I haven't had the heart to tell them about sepsis. |
No trate de cambiar los corazones, hablarles de Aquel que puede. | Don't try to change hearts, tell them about the One who can. |
Bueno, tendré que volver a hablarles de eso. | Well, I'll have to get back to you on that. |
Chaves se negó a hablarles de estos hallazgos. | Chaves refused to talk to them about their findings. |
No he tenido valor para hablarles de la sepsis. | I haven't had the heart to tell them about sepsis. |
