Jovencita, ésa no es forma de hablarle a tu jefe. | Young lady, that's no way to talk to your boss. |
Ésa no es la forma de hablarle a tu ex-decoradora. | That is not the way you talk to your ex-decorator. |
Oye, esa no es forma de hablarle a tu hermana. | Hey, that's no way to talk to your sister. |
Esa no es manera de hablarle a tu nueva jefa. | That is no way to talk to your new boss. |
No es forma de hablarle a alguien mayor que tú. | That's no way to talk to someone older than you. |
No es forma de hablarle a una persona mayor, John. | That's no way to speak to an older person, John. |
Y esa no es manera de hablarle a una dama. | And that's no way to talk to a lady. |
Billy, no es forma de hablarle a una dama. | Billy, that is no way to talk to a lady. |
Ella ha amenazado con hablarle al rey esta vez. | She has threatened to speak to the king this time. |
Escucha, no puedes hablarle a nadie sobre este ensayo. | Listen, you can't talk to anybody about this essay. |
Todo lo que haces andar y hablarle a la gente. | All you do is walk around and talk to people. |
Espere 5 minutos antes de comenzar a hablarle a su hijo. | Wait 5 minutes before starting to talk to your child. |
Richard, esa no es manera de hablarle a un padre. | Richard, that's no way to talk to your father. |
Nadie puede hablarle a su marido acerca de su bebida. | Nobody can talk to her husband about his drinking. |
El hambriento debe ser alimentado, no solo hablarle con compasión. | The hungry must be fed, not just spoken about with sympathy. |
Así que eso me dio el derecho a hablarle. | So that gave me the right to talk to you. |
Tienes una forma muy rara de hablarle a los tíos. | You have a real strange way of talking to dudes. |
Pero solo si puedo hablarle al otro tipo. | But only if I can talk to the other guy. |
Lo peor que puedes hacer es hablarle de los problemas | The worst thing you can do is talk about problems. |
Ollie no está aquí, si es que quiere hablarle. | Ollie's not here, if you want to speak to him. |
