hablar

Popularity
500+ learners.
Jovencita, ésa no es forma de hablarle a tu jefe.
Young lady, that's no way to talk to your boss.
Ésa no es la forma de hablarle a tu ex-decoradora.
That is not the way you talk to your ex-decorator.
Oye, esa no es forma de hablarle a tu hermana.
Hey, that's no way to talk to your sister.
Esa no es manera de hablarle a tu nueva jefa.
That is no way to talk to your new boss.
No es forma de hablarle a alguien mayor que tú.
That's no way to talk to someone older than you.
No es forma de hablarle a una persona mayor, John.
That's no way to speak to an older person, John.
Y esa no es manera de hablarle a una dama.
And that's no way to talk to a lady.
Billy, no es forma de hablarle a una dama.
Billy, that is no way to talk to a lady.
Ella ha amenazado con hablarle al rey esta vez.
She has threatened to speak to the king this time.
Escucha, no puedes hablarle a nadie sobre este ensayo.
Listen, you can't talk to anybody about this essay.
Todo lo que haces andar y hablarle a la gente.
All you do is walk around and talk to people.
Espere 5 minutos antes de comenzar a hablarle a su hijo.
Wait 5 minutes before starting to talk to your child.
Richard, esa no es manera de hablarle a un padre.
Richard, that's no way to talk to your father.
Nadie puede hablarle a su marido acerca de su bebida.
Nobody can talk to her husband about his drinking.
El hambriento debe ser alimentado, no solo hablarle con compasión.
The hungry must be fed, not just spoken about with sympathy.
Así que eso me dio el derecho a hablarle.
So that gave me the right to talk to you.
Tienes una forma muy rara de hablarle a los tíos.
You have a real strange way of talking to dudes.
Pero solo si puedo hablarle al otro tipo.
But only if I can talk to the other guy.
Lo peor que puedes hacer es hablarle de los problemas
The worst thing you can do is talk about problems.
Ollie no está aquí, si es que quiere hablarle.
Ollie's not here, if you want to speak to him.
Palabra del día
la zanahoria