hablar sin parar

Qué va a hacer, hablar sin parar?
What are you going to do, filibuster me?
El tímido joven se puso de repente a hablar sin parar.
The shy young man suddenly began to talk without stopping.
¿Tienes algún trabajo o solo te dedicas a hablar sin parar?
Do you do any work or just talk incessantly?
Dos personas pueden hablar sin parar y luego, ¿qué?
Two people can only talk so much. Then what?
Pero no nos dejemos llevar demasiado, el amor puede hablar sin parar.
But let's not get too carried away, love can talk endlessly.
Estaba visitando a mis padres en Florida y comencé a hablar sin parar.
I was visiting my parents in Florida and started talking constantly.
Ahora, puede hablar sin parar, que nadie le creerá.
Now she can talk her head off and no one will believe her.
¡Encanta hablar sin parar!
It loves to talk nonstop!
Dios, ese tipo puede hablar sin parar.
Boy, can that guy go on and on.
Chico, deja de hablar sin parar.
Boy, quit going on and on.
Gracias por hablar sin parar.
Thanks for constantly talking.
Hoy lo único que hice fue ponerme crema en el rostro y hablar sin parar.
All I did today was, like, rub lotion on my face and talk, talk, talk, talk.
Fue increíble ver cómo solo después de un mes de ABA comenzar mi hija era capaz de hablar sin parar.
It was amazing to see how only after a month of starting ABA my daughter was able to talk non-stop.
La prioridad inmediata es dejar de hablar sin parar sobre el Estatuto y tomar medidas para hacer algo para crearlo.
The immediate priority is to stop talking incessantly about the Statute and take some steps to do something about creating it.
El discurso obstruccionista es una táctica de demora que permite a un senador hablar sin parar sobre una medida sin ceder la palabra.
A filibuster is a delay tactic enabling a Senator is able to speak endlessly on a bill without yielding the floor.
El diseño de los nuevos modelos Husqvarna parece una declaración de principios que busca alejarse de esa estética, un aspecto del que Dent explica que podría hablar sin parar.
The design of the new Husqvarna models seems like a positioning statement away from that aesthetic—an aspect that Dent says he could talk about forever.
Pero una vez, sabe, que se sigue preguntando, yo creo que los padres empiezan a hablar sin parar y se les llamó la atención, se daban cuenta de lo mucho que hacían ellos mismos.
But once, you know, you continue probing, I think parents begin talking nonstop and it came to their attention, it was self-realizing of how much they were doing.
Podría hablar sin parar sobre cosas ambientales. La salida es el hecho que tenemos la inteligencia, tenemos la materia prima, las tecnologías que se nos ocultan y mayormente por una buena razón.
The way out is the fact that we have the brain power, we have the raw resources, we have the technologies that are hidden from us, and for very good reason, for the most part.
Madre, ese tío puede hablar sin parar.
Boy, can that guy go on and on.
Madre, ese tío puede hablar sin parar.
Boy, can that guy go on and on.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com