hablar más lento

¿Entiendes lo que estoy diciendo o debo hablar más lento?
Do you understand what I'm saying, or shall I speak more slowly?
Solicitarle al grupo repetir o hablar más lento cuando sea necesario.
Asks the group to repeat or slow down, as necessary.
¿Puede hablar más lento, por favor?: Pode falar mais devagar, por favor?
Can you speak slowly, please?: Pode falar mais devagar, por favor?
Fueron muy desconsiderados, no podían hablar más lento, no funcionó...
They were so inconsiderate, wouldn't speak a little slower, it didn't work...
Bueno, déjeme hablar más lento.
Well, let me speak more slowly.
Amor mío, trata de hablar más lento.
My love, try to speak more clearly.
¿Podrías hablar más lento, por favor?
Would you speak more slowly, please?
Papá, ¿podrías hablar más lento?
Dad, could you talk slower?
¿Podría por favor hablar más lento?
Could you please speak slower?
Creo que tengo que hablar más lento.
I think I need to speak slower to you two.
Porque puedo hablar más lento.
Because I can speak slower.
Papá, ¿podrías hablar más lento?
Dad, could you talk slower?
Debes hablar más lento o no entiendo nada.
You have to speak more slowly for me to understand you.
Tendrás que hablar más lento.
You're gonna have to talk slower.
¿Señorita puede hablar más lento por favor?
Miss, could you please talk slower?
Ya veo, parece que tendré que hablar más lento.
I see I'll have to take the slow path.
¿Podrían hablar más lento?
Can you please talk a little slower?
Perdón, mi español no es muy bueno. ¿Puede hablar más lento?
Sorry, my Spanish isn't very good. Could you speak more slowly?
No entiendo lo que dice. ¿Puede hablar más lento?
I don't understand what you're saying. Can you speak slowly?
Lo siento, mi español no es muy bueno. ¿Puedes hablar más lento?
Sorry, but my Spanish is not very good. Can you talk more slowly?
Palabra del día
el cementerio