hablan de mí
- Ejemplos
¿Por qué tus amigas hablan de mí en vez de conmigo? | Why are your friends talking about me instead of to me? |
Apuesto a que ustedes hablan de mí todo el tiempo? | I bet you guys talk about me all the time? |
Todos en la ciudad hablan de mí. | Everybody in town's talking about me. |
He escuchado lo mal que hablan de mí los israelitas. | I have heard the grumbling and complaining of these Israelites. |
Sé cómo hablan de mí. | I know how you talk about me. |
Muchas mujeres hablan de mí. | Lot of women talk about me. |
He escuchado lo mal que hablan de mí los israelitas. | I have heard the complaints of these grumbling Israelites. |
Las cucarachas hablan de mí. | The roaches talk about me. |
En mi caso, mis fotos hablan de mí y conmigo con una elocuencia inusitada y sorprendente. | In my case, my pictures speak for me and me with an eloquence unusual and surprising. |
También hablan de mí. | They are also about me. |
Creo que hablan de mí. | Sorry. I think this is about me. |
Ni siquiera me interesa ese libro, salvo... unas cuantas páginas... que hablan de mí. | I don't even really care about that book, except for a few select pages... the ones about me. |
No me incluyen, difícilmente hablan de mí, nunca me dijiste que querías un bebé, ¡y ahora no me estás diciendo la verdad! | You don't include me, you hardly talk to me, you never told me you wanted a baby, and now you're not telling me the truth! |
Como desarrollador de software, siempre estoy agradecido cuando un reclutador me contacta con independencia de la forma en frío, falso, o incorrecta que hablan de mí. | As a software developer, I'm always thankful when a recruiter contacts me regardless of how cold, disingenuous, or incorrect they are about me. |
Hay enemigos de este Ministerio, que se atreven a llamarse a sí mismos cristianos y sin embargo me odian y nunca me han conocido, ni siquiera hablan de mí. | There are enemies of this Ministry, who dare to call themselves Christians and yet hate me and have never met me, or even spoken to me. |
Sois la pena del rap que da risa hablan de mí por la espalda y a la cara siempre falsas sonrisas Decidme algo que no se ha dicho, algo que no sepa agradecer a todos los que me habéis dedicado temas ¡Eh! | You are worth the laugh rap, They talk about me in the back and face always false smiles Tell me something that has not been said, something he does not know Thank all who have devoted subjects, Eh! |
No me importa si hablan de mí a mis espaldas. | I don't care if they talk about me behind my back. |
¡Y estas mismas Escrituras hablan de Mí! | And these very Scriptures speak about Me! |
¿Hablan de mí muy a menudo? | Now, do they speak of me very often? |
¿Hablan de mí en el Chat? | They talk about me in the chatty rooms? |
