Resultados posibles:
Ver la entrada parahablamos luego.
¿Hablamos luego?
-Shall we talk later?
Ver la entrada para¿Hablamos luego?

hablamos luego

Muy bien, ¿hablamos luego?
All right, talk to you later?
Así que, ¿hablamos luego?
So I'll talk to you later?
Sí. Así que, ¿hablamos luego?
So I'll talk to you later?
Ok, está bien, hablamos luego, está bien.
Ok, bye. I'll talk to you later.
Nos hablamos luego, mamá. Adiós.
Talk to you later, Mom.
Nos hablamos luego, mamá.
Talk to you later, Mom. Bye.
Lo hablamos luego. Como quieras.
We'll talk about it later.
Tú y yo hablamos luego. ¿Cuándo habéis venido? Me alegro de que estéis aquí.
I'll sort you out later! I am glad you are all here.
Tengo que dejarte. Hablamos luego, ¿sí? .
Talk to you later, ok?
Hablamos luego, te quiero.
I'll talk to you later.
Hablamos luego. Qué bonito.
We'll talk about it later.
Hablamos luego, ok? Lo siento.
I'll talk to you guys later, okay?
Dígame, niña, ¿Por qué no hablamos luego de la función?
Tell me, child, why don't we speak after the performance?
Está bien, suenas distraído, así que ¿hablamos luego?
All right, well, you sound distracted. So we'll talk later?
-¿Por qué no lo hablamos luego? En la reunión, digo.
Why don't we talk later, in the meeting?
De hecho, Lee, ¿Por qué no hablamos luego?
Actually, Lee, why don't we talk later?
Oye, amigo, ¿te importa si lo hablamos luego?
Hey, buddy, mind if we talk about this later?
Kevin, ¿por qué no hablamos luego?
Kevin, why don't we talk later?
¿Te importa si hablamos luego?
Do you mind if we talk later?
Estoy en una junta, hablamos luego.
I'm in a meeting. We'll talk later.
Palabra del día
tallar