hablamos ayer

Popularity
500+ learners.
Como lo hablamos ayer en clase.
Like we talked about in class yesterday.
Hablamos ayer de ello.
We talked of it yesterday.
Lo hablamos ayer por la mañana, lo debe haber olvidado.
We talked about it yesterday morning, but she must have forgotten.
Puede que sea su pasaporte pero hablamos ayer.
It may be his passport, but we spoke yesterday.
Escucha, Kel. Pensé en lo que hablamos ayer.
Listen, Kel, I thought about what we talked about yesterday.
¿Ha tenido tiempo para pensar en lo que hablamos ayer?
Have you had a chance to think about what we discussed yesterday?
Esto es algo de lo que no hablamos ayer.
This is something we didn't even talk about yesterday.
Sí, hablamos ayer por la noche por el teléfono
Yeah, we spoke last night on the phone.
Yo quería hablar de lo que hablamos ayer.
I did want to talk about what we talked about yesterday.
Todos hablamos ayer de tu proyecto.
All we talked about yesterday was your project.
¿Pensaste en lo que hablamos ayer?
Did you think about what we talked about yesterday?
No pensaste en lo que hablamos ayer.
You haven't given one thought to what we talked about yesterday.
Después de que hablamos ayer, me dejaste pensando.
After our conversation yesterday, just got me thinking.
Pensé en lo que hablamos ayer.
I thought about that talk we had yesterday.
¿No hablamos ayer en el coche de esto?
Didn't we discuss this in the car?
Nada desde que hablamos ayer.
Nothing since we talked yesterday.
De lo que hablamos ayer.
About what we talked about yesterday.
Janie, ¿de qué hablamos ayer?
Jane, what did we talk about yesterday?
De lo que hablamos ayer.
From what we discussed yesterday.
De lo que hablamos ayer.
About what we talked a bout yesterday.
Palabra del día
el faro