hablaban mucho

Los chicos hablaban mucho de eso en el barco.
Boys talked about that a lot back on the boat.
Las esposas no hablaban mucho de política.
Wives didn't talk politics much.
Todas hablaban mucho de heroísmo y poco de detalles tácticos reales sobre cómo luchar contra monstruos de las Tierras Sombrías.
They were all high in heroism and low in actual tactical details on fighting monsters from the Shadowlands.
Así que tú y mi papá hablaban mucho, ¿no?
So you and my dad— You talked a lot, huh?
Sus acciones hablaban mucho más alto que un altavoz.
His actions spoke far louder than a loud speaker.
No, fue una broma porque ellos hablaban mucho.
No, that was just a joke because they were talking so much.
Nos quedamos para la cena mientras ellos hablaban mucho.
We stayed for dinner and they talked their heads off.
Sus papás, particularmente el papá, no hablaban mucho.
The parents, particularly the dad, were not great talkers.
Y Enrique y él hablaban mucho de flamenco.
He and Enrique talked a lot about flamenco.
Entonces supongo que ustedes dos no hablaban mucho.
I guess you two didn't talk much, then.
Los húngaros hablaban mucho de Burgenland.
The Hungarians talked too much about the Burgenland.
No, como le dije no hablaban mucho de sus sentimientos.
No, like I said, they... uh, they didn't talk a lot about their feelings.
¿Ustedes se hablaban mucho?
Did you guys talk much?
Ellos no hablaban mucho inglés.
They don't speak much English
Ellos realmente no hablaban mucho.
They didn't really have blathering.
No hablaban mucho.
They didn't talk much.
Puedo decirles que en Cannes, durante este cincuentenario, todos estaban convencidos, y hablaban mucho de las cuotas.
I can tell you that at Cannes, during the fiftieth anniversary, people were convinced by and spoke a lot about quotas.
Prueben naoschup el acumulador después de que no hablaban mucho tiempo y en general de ningún modo no lo usaban.
Try naoshchup the accumulator after long did not talk and in general in any way did not use it.
El cuadro completo es este:En la época de 1960(y antes) las personas no hablaban mucho sobre la homosexualidad. (¡Cómo han cambiado las cosas!).
The big picture is this:In the 1960-ies(and before) people didn't talk much about homosexuality (Oh how things have changed!!).
Hablaban de la pesca en el río de la localidad, y al igual que todos en el planeta, hablaban mucho acerca de sus hijos y nietos.
They'd talk about fishing in the local river, and like everyone on earth, they talked a lot about their children and grandchildren.
Palabra del día
la lápida