hablaba sobre

Y su presencia mucho hablaba sobre los privilegios stulovladeltsa.
And its presence told much about privileges stulovladeltsa.
Les hablaba sobre prohibiciones nuevas contra esos menores de la calle.
He talked to them of new prohibitions against minors in the street.
Luego vi a una mujer en la televisión [que hablaba sobre la FIV].
Then I saw a woman on television [discussing IVF].
Sí, en una película de esquí de los '90 que hablaba sobre un séquito.
Yes, in a '90s ski movie That featured an entourage.
Mientras hablaba sobre la historia de Shirdi Sai, Bhagavan mencionó un episodio de Su vida.
While describing Shirdi Sai's history, Bhagavan mentioned an episode in His life.
Solo hablaba sobre lo linda que eres.
I were just saying what a fine woman you was.
Cierto día, durante las clases del curso, el instructor nos hablaba sobre la ley de la reencarnación.
One day, during lessons of the course, the instructor talked to us about the law of reincarnation.
Porque nunca te hablaba sobre lo buena que era, sino que lo demostraba con acciones.
Because she never, ever would talk to you about how good she was, but let her character speak through action.
Max, todo el mundo en la fiesta hablaba sobre ustedes.
Max, everyone at the party was talking about you two.
Swami Vishnudevananda hablaba sobre el espacio y la jarra.
Swami Vishnudevananda talked about the space and the jug.
Él dijo que ella estaba llorando mientras hablaba sobre este asunto.
He said she was crying while talking about these matters.
Algunos años antes de ello se hablaba sobre el postmodernismo.
A few years before that they were talking about post-modernism.
El Dr. Charles Woodbridge hablaba sobre estos versículos.
Dr. Charles Woodbridge was speaking on these verses.
Él solo hablaba sobre lo que había perdido.
He just kept talking about what he had lost.
Estaba fuera de mi área de expertise; hablaba sobre economía ambiental.
It was outside my area of expertise, in environmental economics.
Lo vi en los ojos de Megan cuando hablaba sobre ti.
I saw that in Megan's eyes when she talked about you.
Nadie hablaba sobre ello, claro, pero todos lo sabíamos.
No-one talked of it, naturally, but we all knew.
Uno de ellos hablaba sobre su familia.
One of them keeps talking about his family.
Pablo a veces hablaba sobre la profecía, pero no era su tema principal.
Paul sometimes spoke on prophecy, but it was not his main subject.
Además, hablaba sobre los controles democráticos por los miembros.
Furthermore, it talked about democratic control by members.
Palabra del día
la rebaja