hablaba con él

Hacía semanas que no hablaba con él.
She said he hasn't called her for weeks.
Cada uno pasaba con el Seńor y hablaba con él.
Each one stood by the Lord and talked with Him.
Que el General llamaba a Conselheiro y hablaba con él.
The General would call Conselheiro and talk to him.
UD. hablaba con él porque era su cómplice.
You were talking to him because he was your accomplice.
Hacía un año que no hablaba con él, hasta hoy.
I haven't spoken to him for a year, until today.
El diamante estaba todavía en su bolsillo cuando usted hablaba con él.
The diamond was still in his pocket when you were talking to him.
Pero Vic me dijo que hacía meses que no hablaba con él.
But Vic told me he hadn't talked to him in months.
Mientras hablaba con él, sentí que era sincero.
As I talked with him I sensed that he was sincere.
Creí que si hablaba con él me ayudaría.
I thought if I spoke to him it would help me.
¿Recuerda de qué hablaba con él?
Do you remember what you talked about with him?
Y según hablaba con él pensé, que ¡está empezando a suceder!
And as I talked to him I thought, it's beginning to happen!
Uno dijo que podría ayudar a Sheila si hablaba con él.
One of them did say he could help Sheila if I talked to him.
Empezó a ponerse mejor y eso. Yo hablaba con él.
He started kicking it, started getting better, I talked with him.
Sentí una voz de hombre que hablaba con él.
I heard a man's voice talking to him.
Sí, porque hablaba con él todos los días. mientras tú estabas fuera haciendo...
Yeah, because I talked to him every day while you were off doing...
Bueno, ¿y \ ~ si hablaba con él?
Well, what about if I talked to him?
Swami hablaba con él todos los días.
Swami would talk to him every day.
Pero hablaba con él de vez en cuando.
But I spoke to him occasionally.
Uno de ellos dijo que podía ayudar a Sheila si hablaba con él.
One of them did say he could help Sheila if I talked to him.
Si hablaba con él, me contrataría.
If I talked to him, I knew he'd hire me.
Palabra del día
compartir