Sawyer habla a Jack de su encuentro con Ana Lucía. | Sawyer tells Jack about his encounter with Ana Lucia. |
Sayid habla a Jack de sus sospechas con Michael. | Sayid tells Jack about his suspicions of Michael. |
El Señor habla a Jeremías en términos muy prácticos. | The Lord speaks to Jeremiah in very practical terms. |
La persona no habla a francés difícil de este entendimiento. | The person does not speak difficult French of this understanding. |
Agosto de 1931 - Nuestro Señor Mismo habla a Sor Lucía. | August 1931 - Our Lord Himself speaks to Sister Lucy. |
Hoy nos habla a través de su Hijo (Hebreos 1:1-2). | Today he speaks through his Son (Hebrews 1:1-2). |
Solo alguien que habla a su padre acerca de mí. | Oh, just someone who talks to their father about me. |
La historia de las naciones nos habla a nosotros hoy. | The history of nations speaks to us today. |
Cuando el pastor habla a la congregación, ellos tienen que obedecer. | When the pastor speaks to the congregation, they have to obey. |
¡El Señor nos habla a nosotros como fuente de fuerza! | The Lord speaks to us as the source of power! |
¿No deberíamos esperar, hablar con el Embajador, habla a Londres? | Shouldn't we wait, talk to the Ambassador, talk to London? |
En el presente, Desmond le habla a su hijo. | In the present, Desmond talks to his son. |
El lenguaje de la fraternidad habla a creyentes y no creyentes. | The language of brotherhood speaks to believers and non-believers. |
Se habla a sí mismo, pero sus palabras no tienen sentido. | He speaks to himself, but his words make no sense. |
Cuando uno habla a nuestro corazón, nuestra soledad termina. | When someone speaks to our heart, our loneliness is over. |
Usted habla a mí, y tal vez podamos hacer más fácil. | You talk to me, and maybe we can make it easy. |
Isaías habla a una generación que ha visto el Beit HaMikdash destruidos. | Isaiah speaks to a generation that has seen the Beit Hamikdash destroyed. |
¡El Señor nos habla a nosotros como un portador de luz! | The Lord speaks to us as the bearer of light! |
Homobono es un santo que habla a los corazones. | Homobonus is a saint that speaks to hearts. |
No le habla a nadie, ni siquiera al cura. | She won't talk to anyone, not even to the priest. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!