hablé con

Popularity
500+ learners.
Solo en Battersea, pero hablé con uno de los camioneros.
Only Battersea, but I talked to one of the drivers.
No, pero hablé con la gente que trabaja con éI.
No, but I talked to the people he works with.
No debería estar aquí... pero hablé con Wayne Suttry.
I shouldn't be here, but I spoke to wayne suttry.
Sí, hablé con Mike y Frank y los chicos.
Yeah, I talked to Mike and Frank and the guys.
Pero fue un Ángel, y hablé con él.
But it was an angel, and I talked to him.
Sabes, hablé con Claudia Joy el otro día.
You know, I spoke with Claudia Joy the other day.
Fui un par de veces y hablé con el pastor.
I went a couple of times and talked to the pastor.
Estabas fuera ese día, así que hablé con él.
You were out that day, so I talked to him.
Me lo dijo la última vez que hablé con ella.
She told me the last time I talked to her.
Mira, hablé con Eric, y a él realmente le gustas.
Look, I talked to Eric, and he really likes you.
Escucha, hablé con tu profesora ayer sobre tu ensayo.
Listen, I spoke to your teacher yesterday about your essay.
Pero luego hablé con su hermana y su prima.
But then I spoke to her sister and her cousin.
Cuando hablé con la mujer tenía lágrimas en su voz.
When I talked to the woman she had tears in her voice.
Fui a Antigua y hablé con él en persona.
I went to Antigua and spoke to him in person.
La última vez que hablé con ella, tenía una cita.
The last time I talked to her she had a date.
En 1977 yo hablé con el hombre que concibió ese plan.
In 1977 I spoke with the man who conceived that plan.
Así que hablé con algunas personas, amigos y vecinos.
So I spoke to some people, friends and neighbours.
Bien, hablé con Peter, y él tiene una contraoferta.
Okay, I talked to Peter, and he has a counteroffer.
Entonces, fui y hablé con este tío de Sony.
So, I went and talked to that guy from Sony.
Bueno, hablé con Steve y me dio su bendición.
Well, I talked to Steve and he gave me his blessings.
Palabra del día
el bolsillo