No nos estaban interfiriendo a nosotros, estaban hablándose entre ellas. | They weren't jamming us, they were talking to each other. |
Flores y árboles estaban hablándose las unas con los otros. | Flowers and trees were talking to each other. |
Y existen cadenas completas de neuronas en esta habitación, hablándose. | And there is whole chains of neurons around this room, talking to each other. |
Quizá hablándose el uno al otro o a cualquier otro para este asunto. | Maybe talking to each other or anyone else for that matter. |
De lo contrario, continuarán hablándose entre ellos. | Otherwise, they will continue to talk to each other. |
Londres tiene una población diversa, hablándose más de 300 idiomas dentro de la ciudad. | London has a diverse population with over 300 languages spoken within the city. |
Gente de diferentes mesas hablándose unos a otros, aparentemente conociéndose por primera vez. | People at different tables, talking to each other, apparently meeting for the first time. |
Amo a mi familia, no me malinterpretes. Pero, ustedes hablándose. | I love my family, don't get me wrong, but you guys actually talk to each other. |
Tenemos a los republicanos y a los demócratas hablándose unos a los otros. | We've got Republicans and Democrats talking to each other. |
Era tan turbada que es astuta bruscamente, hablándose era en realidad hermosa. | She was so embarrassed that she quit abruptly, telling herself she was actually fine. |
Va hablándose a sí mismo. | He goes on talking to himself. |
¿Estaba hablándose a Sí mismo? | Was He speaking to Himself? |
Es la última ocasión en que, ya para siempre, escucharemos a Krishnamurti hablándose a sí mismo. | It is the last occasion on which we shall ever hear Krishnamurti discoursing to himself. |
Ninguno de los dos puede dejar de hablar – ¡por lo que acabaron hablándose el uno al otro! | Neither of them can stop talking–so they'd just keep talking to one another! |
¿Ves? están hablándose entre ellos. | See, they're talking to each other. |
¡¡No pueden ser dos Dioses hablándose entre sí!! | It can't be 2 Gods talking each other!!! |
Seguirá hablándose de ella, por supuesto, pero este punto no volverá a figurar en el orden del día. | There will, of course, still be discussions, but this item will no longer be on the agenda. |
Nadie podría creer que tuvieras a Tom y Derek hablándose el uno al otro, y mucho menos volviendo a trabajar juntos. | No one could believe you got Tom and Derek to speak to each other, let alone work together again. |
Entonces pasan ocho minutos hablándose el uno al otro, y luego cambian de persona después de que suena una campana. | They spend eight minutes talking to one another, and then they move on to the next person after a bell rings. |
Entonces pasan ocho minutos hablándose el uno al otro, y luego cambian de persona después de que suena una campana. | They spend eight minutes talking to one another, and then they move on to the next person after a bell rings. |
