habituación
- Ejemplos
No se ha observado habituación durante el tratamiento a largo plazo con doxazosina. | Habituation has not been observed during long-term treatment with doxazosin. |
También acorta en mucho tiempo de habituación normal a una guitarra nueva. | It also greatly shortens the time of normal habituation to a new guitar. |
Es que las gotas semejantes después del uso largo llaman la habituación. | The matter is that similar drops after long use cause accustoming. |
No obstante, el problema es el efecto de habituación. | But the problem is the habituation effect. |
Por lo tanto él requería estabilización de la mirada, protocolo de habituación y sustitución. | Therefore he required gaze stabilization, habituation and substitution protocols. |
No menos él es eficaz, como el purgante, que no llama la habituación. | Not less it is effective, as laxative which does not cause accustoming. |
El portero me ha dicho que en su habituación tiene un estuche de violín. | The porter told me that he has in his room a violin case. |
No habituación de los microorganismos. | No habituation to micro-organisms. |
Para evitar la habituación de las plantas a las cocciones y otros medios, alternen las soluciones distintas. | To avoid accustoming of plants to broths and other means, alternate various solutions. |
Es un efecto de habituación. | It's a habituation effect. |
Sin embargo las dosis grandes de la cafeína pueden llamar la habituación seria y llevar a las consecuencias desagradables. | However high doses of caffeine can cause serious accustoming and lead to unpleasant consequences. |
Koliki al recién nacido es un indicio de la habituación del intestino a la digestión independiente de la comida. | Gripes at the newborn—it is a sign of accustoming of intestines to independent digestion of food. |
Este es un proceso en la TCC conocido como habituación, en el que puedes aprender a ignorar al zumbido de oídos. | This is a process in CBT known as habituation, where you can learn to ignore the tinnitus. |
Cada uno que está enfermo debe recordar que el organismo necesita un tiempo para la habituación al objeto ajeno. | Each ill has to remember that the organism needs some time for accustoming to an alien subject. |
La habituación gradual de la persona al medio ambiente y la normalización de todos los procesos vitalmente importantes en el organismo. | Gradual accustoming of the person to environment and normalization of all vital processes in an organism. |
Es un proceso llamado habituación y es una de las formas más básicas en la que aprendemos como humanos. | It's a process called habituation and it's one of the most basic ways, as humans, we learn. |
La medicina pública propone las variantes más diversas, comenzando de la habituación, acabando las cocciones distintas y las infusiones. | Traditional medicine offers the most various options, beginning from accustoming, finishing with various broths and infusions. |
Pero la regeneración de la facultad del gusto solamente puede tener lugar si se produce una habituación a los productos naturales. | But transforming the sense of taste can only be done by getting used to natural products. |
Para dejar de beber se rompe ese habituación, pero si comienzas a beber de nuevo, lo vuelves a desarrollar muy rápido. | To stop drinking breaks off that habituation, but if you start drinking again, you redevelop it very quickly. |
La severidad, sin embargo, no siempre aumentará con motivo de una utilización subsiguiente, e incluso, en algunos casos, disminuirá (habituación). | However, the severity will not always increase in a subsequent use and in some cases even decrease as a result (habituation). |
