- Ejemplos
These habitations are full of tortures and are like cavities. | Estos habitations son llenos de torturas y son como las cavidades. |
The student habitations include a comfortable bed and basic furniture. | Las viviendas de los estudiantes incluyen una cama cómoda y un mobiliario básico. |
These angels created habitations on the Earth, Mars, Rahab, and the Moon. | Estos ángeles crearon habitaciones en la Tierra, Marte, Rahab y la Luna. |
We have left the habitations of men. | Hemos salido de los habitations de hombres. |
And among them there are those who adapt to dwell in human habitations. | Y entre ellos están los que se adaptan a vivir en viviendas humanas. |
Determination of the number of cabins available on board and habitations availabile. | Constatación del número de camarotes existentes a bordo y su disponibilidad habitacional. |
On the same occasion, the APC soldiers invaded houses and looted several habitations. | Ese mismo día, los soldados del EPC invadieron casas y saquearon varias viviendas. |
From then on various habitations were built in the grounds. | A partir de esta fecha, se construyeron en su perímetro varias viviendas. |
The other groups had permanent habitations and engaged in farming as their main livelihood. | Los otros grupos tenían habitations permanentes y contratados a cultivar como su sustento principal. |
Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob. | Ama Jehová las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob. |
All habitations in the territories had been, at some point in the war, deserted. | Todas las viviendas de los territorios estuvieron desiertas en algún momento de la guerra. |
These were their habitations, and they have their genealogy. | Estos fueron jefes principales de familias, según sus generaciones, y habitaron en Jerusalén. |
And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. | Las hizo caer en medio del campamento, Alrededor de sus tiendas. |
The hotel has 30 habitations with air conditioning and the rooms are spacious. | El hotel posee 30 habitaciones con aire acondicionado y las cuales a la vez son muy espaciosas. |
These were their habitations, and their genealogy. | Palabras de sabios, y sus dichos profundos. |
Archeologists have found various Ibero-Celtic settlements here long before the Greeks set up habitations. | Arqueólogos han descubierto aquí varios ibero-célticos asentamientos, mucho antes de las viviendas de los griegos. |
Others erelong will lay hands on what ye possess, and enter into your habitations. | Otros, dentro de poco, pondrán sus manos sobre lo que poseéis y ocuparán vuestras habitaciones. |
Or who will enter into our habitations?' | ¿Quién entrará en nuestras moradas?' |
Gradually the practices of settled habitations and the cultivation of the soil become established. | Las costumbres de las moradas fijas y del cultivo de la tierra se establecen gradualmente. |
More than 94 per cent rural habitations have access to drinking water facilities. | Más del 94% de las viviendas de las zonas rurales tiene acceso al suministro de agua potable. |
