Resultados posibles:
habilitar
Ayúdanos a traducir la página de reservas para tus clientes y la habilitaremos para ti. | Help us translate the booking page for your clients and we enable it for you. |
Más adelante, habilitaremos el baúl por cuenta que te permitirá mover items entre personajes de la misma. | Later on we'll enable the account stash which will allow you to move items between characters of the same account. |
Pronto habilitaremos la posibilidad de informar sobre nuestras novedades de forma automática a quienes nos lo soliciten. | Soon we will implement the possibility to report of our news automatically for the people who request for it. |
Si conectas tu sitio web a Mailchimp, tan pronto como publiques tu primer anuncio de Facebook e Instagram, habilitaremos automáticamente el píxel en tu web. | If you connect your website to Mailchimp, we automatically enable the pixel on your site as soon as you publish your first Facebook and Instagram retargeting ad. |
Éste proceso se encuentra en operación para aproximadamente la mitad de los cursos disponibles en la FSU, y a más tardar en el 2010, habilitaremos éste para otros curso. | It's already in place for about half of the courses available at the FSU, and we will make it available for the others by 2010 at the latest. |
Después de conectar su tienda PrestaShop a Mailchimp, habilitaremos el seguimiento de comercio electrónico en tus campañas para que puedas utilizar la segmentación, automatización e informes de comercio electrónico, así como recomendaciones de productos personalizadas. | After you connect your PrestaShop store to Mailchimp, we'll enable e-commerce tracking on your campaigns so you can use e-commerce segmentation, automation, and reports, as well as custom product recommendations. |
Para ello, habilitaremos una zona para que los profesionales de la industria puedan encontrarse y conocerse, además de organizar una sesión de tres horas, el viernes por la tarde, deSpeed Meetingpara romper el hielo. | To do so, we will enable an area for industry professionals to meet and know each other, in addition to organising a three-hour session of Speed Meetings on Friday afternoon. |
Todos los Routers que pretendamos conectar con esta función deben estar configurados en el mismo canal y habrá que introducir en cada uno de ellos la dirección MAC del otro, para brindar una mayor seguridad habilitaremos el filtrado por MAC y se podrá utilizar cifrado wep o wpa. | All routers that connect to pretend this function must be set to the same channel and be introduced in each other's MAC address, to provide greater security filtering will qualify MAC and you can use wep or wpa encryption. |
Habilitaremos pasarelas para que acceda a la planta de llegadas una vez baje del avión. | Jetways will enable access to arrivals level after you disembark from the aircraft. |
En el móvil solo habilitaremos la reproducción automática si tu dispositivo está conectado a una red wi-fi. | On mobile we are moving towards only enabling autoplay if your device is connected to a wi-fi network. |
Habilitaremos más títulos en un futuro cercano a medida que avanzan los esfuerzos de desarrollo y testeo; mientras tanto, los usuarios entusiastas podrán intentar jugar juegos no incluidos en la lista si usan un interruptor de anulación en el cliente de Steam. | We will be enabling more titles in the near future as testing results and development efforts progress; in the meantime, enthusiast users are also able to try playing non-whitelisted games using an override switch in the Steam client. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!